Uraren koloreak (Colours of water)

Rorschach (Suitza)

Uraren koloreak, lakuaren gardentasuna, makilaren sendotasuna, argiarekin itzala dauzka argazki honek.

Ahate parea (Couple of ducks)

Rorschach (Suitza)

Igeri lasaiean doa ahate bikotea lakuko ur lasaietan. Eguzkiko berotan goxatzen, hala nola laster etorri behar den udaberriko deia gogoan dabiltza.

Neskatxa eta teleskopioa (Girl and telescope)

Rorschach (Suitza)

Neskatxak jostailu berria aurkitu du eta bizikletaz ahaztu da denbora baterako. Altuera, baina, ezin du doitu eta ez zaio oso erabilgarria suertatuko. Umeak mundua ikusteko oraindik zailtasunak dauzka. Helduko da momentua non mundua beraren begien bidez, ikusi eta ulertuko duen.

Eguzkitan eseri (Sitting in the sun)

Rorschach (Suitza)

Perfektu dago eguzkitan esertzeko. Gorputzean epela sartzea sentsazio gustagarria da eta, lagun batekin kontu-kontari egoterik badago, orduan eta hobeto.

Udaberria usaintzen da (Smelling Spring)

Rorschach (Suitza)

Eguna eguzkitsu dago. Itzal gogorrak paisaiarekin nahasten dira. Paseatzaileek goizaren epelaz gozatzera irten dira kalera. Udaberria usaintzen da dagoeneko.

Neguko soiltasunaz jantzita (Dress in winter)

Rorschach (Suitza)

Udaberria dator, egunak luzatu dira, eguzkiak berotzen du baina zuhaitzek, oraindik, neguko jantziak darabilte. Laster, baina, haziko dira lehen hosto berde distiratsu. Freskotasunez beteko da negu usaineko txoko iharrak.

Ur jauzi apala (Modest waterfall)

St. Gallen (Suitza)

Erreka txikiek, ur jauzi apalak baino ez dituzte sortzen. Hala ere, uraren saltoak aldapan behera doalarik, beti da berezia. Ur gardena libre mugitzen, arrapaladan erortzen gustatzen zait.

Gaueko ataria (Before the night)

St. Gallen (Suitza)

Gaueko atarian, kaleko argiak eta zeruko argia nahasten den garaian, arratseko koloreak nagusitzen direnean, xarma eta magiaz inguratuta egoten gara tarte baterako, lipar baterako.

Gauaren goxotasunaz jantzia (Under the warmth of the night)

St. Gallen (Suitza)

Hara, kaleko argi azpiko txokoa ondo argiztatua dago. Ingurua argi hori goxoz betea dago, gauaren goxotasunaz jantzia.

Bidegurutzea ondo hartu (Take the right way)

St. Gallen (Suitza)

Bidegurutzea ondo hartu etxerako bidean ez galtzeko. Ez bait dira orduak, kalean noraezean ibiltzeko. Gauak oraindik hotzak dira.

Pixkanaka desagertzen (Slowly disappearing)

St. Gallen (Suitza)

Zurezko txabolak aspaldi izango zuen azkenengo bisita. Belarra eta landarak libre hazten dira. Inor ez dator leku hau bere horretatik ateratzera. Pixkanaka galtzen eta desagertzen jarraituko du.

Memoria ezaren txokoa (Corner of the lack of memory)

St. Gallen (Suitza)

Zaborra pilatu du norbaitek txabola honen aurrean. Harraska zaharra, zurezko leiho zuria. Etxea berriztutakoan botatakoak ematen dute. Txokoa berezia bihurtu da, memoriaren galkortasunaren sinboloa.

Oholezko ahate horia (Wooden yellow duck)

St. Gallen (Suitza)

Erakusleiho honetan joku polita egin dute. Oholezko jostailu zahar bat, ume batek ahaztuak, leihotik kanpora etengabe begira egotera behartu dute, berriro ere ahaztean.

Gautu da goiz (Darkened early)

St. Gallen (Suitza)

Gautu da, erlojuak zazpiak baino erakusten ez badu ere. Hirira gaua goizegi heltzen da neguan. Kaleak beteak behar dutenean, dendetatik sartu eta ateraka, kafetegiak eta tabernak marmarrez beteak.

Profilak baino ez ikusgai (Only profiles remain visible)

St. Gallen (Suitza)

Profilak baino ez dira gelditzen ikusgai. Arbolen adarrena, etxeena eta zutoin bakan batzuek han eta hemen.

Zerua zabal, hodeiak luze (Wide sky, long clouds)

St. Gallen (Suitza)

Zerua zabal dago, hodeiak luze dira eta arratseko eguzkia erortzen doa. Zeru koloreak epeltzera egin dute eta itzalak bazterretetatik ihes egin dute, leku denetara hedatzeko.

Euri hodeiak (Rain clouds)

St. Gallen (Suitza)

Euri hodei gutxi batzuk pasatzen dira baina bere karga beste nonbaiten utzi behar dute. Hurbil dagoen gaua hezea gerta daiteke hodei hauek iragartzen dutenaren arabera.

Arratsa gaua bihurtu arte (When the sunset becomes night)

St. Gallen (Suitza)

Argia eta iluna nahasten hasten dira pixkanaka. Helduko da momentu bat non ezin diren bata bestearengandik bereizi. Pixkanaka, baina, ilunak irabazten du arratsa gaua bihurtu arte.

Kale gainean eskegitako argiak (Hanging lights)

St. Gallen (Suitza)

Kaleko argiak gaua datorren heinean pizten doaz. Zerua iluntzen den bitartean, argiak agertzen dira han eta hemen, kaleen gainean eskegitak.

Kale argi laranja (Orange street light)

St. Gallen (Suitza)

Goian zeru urdina geroz eta ilunagoa eta behean kale argi laranjak. Gaua gauago ematen du. Koloreak lausotzen dira eta jendea bere baitara biltzen da kaletik ibiltzen doalarik.