Irribarrea neurgailu kutxan (Sunrise in the meter box)

Oro (Euskal Herria)

Paretazko harrien artean eta iskina batean dagoen argindarra neurgailu kutxari irribarre sinpatikoa jarri diot norbaitek. Jarri dion hori sinpatikoa izango al da ere? Ziurrenik beste inorri irribarrea eragitea izango zuen helburu. Horrek sinpatikoa bihurtzen du.

Zatar itxuradun bankua (Ugly seat)

Oro (Euskal Herria)

Banku honek zatar itxura dauka. Goroldioak jan behar du eta esertokiak forma galduta dauka. Itxura nahiko zatarra, alajaina.

Eserleku huts bat aurkitu dut (Found an empty seat)

Oro (Euskal Herria)

Eserleku huts bat aurkitu dut. Belar ebaki berridun zelai batean dago. Bere gainazalean goroldioak hazten dira. Bertan atseden hartuko dut.

Argi efektu iradokitzaile bat (An evocative light effect)

Oro (Euskal Herria)

Eguzkiak, teilatuaren ertzak eta harriek bat egiten dute efektu iradokitzaile hau horman sortzeko.

Zelaiko behi parea (A pair of cows in a field)

Oro (Euskal Herria)

Egongo al da zelai hau baino leku hoberik behi pare honentzat eta udaberri sasoiean? Beraiei galdetu beharko, baina ni hemen primeran daudela esango nuke.

Beirazko ontzi handia (Large glass vessel)

Oro (Euskal Herria)

Kristalezko botila handi bat aurkitu dut. Hutsik dago. Jangela handiago batean dago erakusgai, baina barruko edukia falta da. Ardoa gordeko zuen beharbada?

Ur gainazala ispilua da (Water surface as a mirror)

Seealpsee (Suitza)

Urak isladak ere sortzen ditu. Inguruko paisaia erakutsi nahiko baligu bezala, arbolen formak, harkaitzen profila etabarrak errepikatzen ditu eta gure begi aurrean jartzen ditu. Ispilua da gure begietarako.

Handia eta garratza (Large and harsh)

Seealpsee (Suitza)

Haitza handia da. Haitza garratza da. Haitzak elementuen aztarnak ditu. Haitza belarrak eta zuhaitzak apainduta dago. Mendialdeko erraldoiak dira.

Pinu altu eta zuzenak (Tall and straight pine trees)

Seealpsee (Suitza)

Pinu altu eta zuzenez osatutako basoak nagusi dira mendialdean altuera batetatik gora. Neguko elurrari eusteko jaiotakoak eta hazitakoak dira.

Bateltxoan buelta (Excursion in a skiff)

Bregenz (Austria)

Lakutik buelta koskorra ematetik datoz emakumeak edo neskak. Bateltxoan denbora pasan igaro du eguna pare honek. Goizeko giro atsegina aprobetxatzeko modu ezin hobea da. Pedalei eragin eta eragin kirola ere egin izan dute.

Antzeztoki erraldoia (Giant stage)

Bregenz (Austria)

Egitura benetan handia eraikitzen ari dira laku ertzean. Uda garaian opera antzerkia egiten da leku pribilegiatu honetan. Aire librean egin ere, gauaren altzoan, egunak argiak itzaltzen dituenean.

Hotzak berdinduta (Leveled by the cold)

Risipass (Suitza)

Negua bete-betean heldu eta geratu egin da. Alfonbra zuriak paisaia erabat eraldatzen du. Beraren azpiko dena berdintzen du. Gainetik geratzen direnek soilik ematen diote lekuari nabardura bat.

Dohaintzetarako kutxa (Donations box)

Bregenz (Austria)

Altxorra gordetzeko kutxa txikia nahikoa handinahikeririk gabeko eliza honetarako. Ondo ikusteko moduan jarrita dago eta ongi zainduta, inork hartu ez dezan. Giltzarrapoa ez da txikia. Edukia baino, kutxa bera zainduko al du? Bere historia propio eta luzea dauka metalezko edukiontziak.

Hosto lehor estutua (Squeezed dry leave)

Pfänder (Austria)

Hostoa lehortzen den neurrian estutzen da, zainak agerian geratzen zaizkio eta kolorea aldatzen zaio. Biziak ihes egin dio. Heriotza programatua izan du. Orain pixkanaka deskonposatu eta bere lagunentzako ongarri bihurtuko da.

Zelai bateko hesia (Fence of a field)

Pfänder (Austria)

Hesiak bitan banatzen du zelaia. Belardia bakarra da baina alde bakoitzak bere bizitza propioa dauka. Batean ardiak eta bestean behiak hazi. Batean belarra moztu, bestean arbolen fruituen zain egon. Dena dela, bietan daude belar freskoa eta lore koloredunak.

Zuhaitz babestuak (Protected trees)

Pfänder (Austria)

Baso desberdina osatzen dute zuhaitzok. Ez bakarrik bakanduta eta belarrez inguraatuak gelditu direlako. Babesa behar dutela egiten ditu berezi. Zerk erasoko ditu? Inguruan dabiltzan basa-ahuntzak izan behar dira. Asekaitzak izatearen ospea hartu dute eta horretarako arrazoiak argi uzten dituzte hau bezalako lekutan.

Ama eta haurra (Mother and child)

Pfänder (Austria)

Ama eta haurra paseo lasaiean doaz mendialdean. Ez dago presarik. Ez dago beste zertan pentsatu beharrik. Momentuaz gozatu eta denbora igarotzen utzi baino ez.

Intsektuentzat egokia (Aimed for insects)

Pfänder (Austria)

Hiru pinaburu adaxka lehor pila baten gainean pausatutak utzi dira intsektuek leku egokia izan dezaten negua igarotzeko. Barruko okupatzaileak sare hesiaren atzean babestuta daude harrapakariengandik.

Sustrai korapiloak (Root knots)

Pfänder (Austria)

Sustrai korapiloak bata bestearen gainetik eta azpitik hazten dira. Beti ere elikagaien bila, lurgaineko zatia ondo hornituta egon dadin.

Kioskoaren atzeko atea (Back door of the kiosk)

Bregenz (Austria)

Atzeko atean kioskoaren tripak ikusten dira. Kutxa hutsak, armairuak, izozkailuak ezkutatutak baina agerian. Lanez betetako egun baten hondarrak ikusgai.