Ikusmina euripean (Curiosity under the rain)

Laudio (Euskal Herria)

Ikusmina pizten dute naturaren elementuek. Euria barra-barra aritu ondoren kuriositatearekin beldurra nahasten da, ura basati bait dator.

Ibaia handitua dator (The river comes strong)

Laudio (Euskal Herria)

Gogor jo du euriak azken egunotan. Ibaia handitua dator orain, indar bortitzarekin, olatu apartsuekin. Ikara sortzen du ur emari hau ikustea.

Baratz hutsa (Empty fruit garden)

Laudio (Euskal Herria)

Baratza hutsik dago garai honetan. Belar gutxi batzuk baino ez dira geratzen uda garaitik.

Zurrunbiloak eta ur-lasterrak (Whirpools and rapids)

Laudio (Euskal Herria)

Zurrunbiloak eta ur lasterrak sortzen dira ur mailak gora egiten duen einean eta bertan dantzan ibiltzen dira ibaian pilatutako adarrak eta zikinkeriak.

Ur handiak datoz (High waters)

Laudio (Euskal Herria)

Ur handiak datoz ibai harroan behera. Ibaia urez lepo doa, zurrunbiloka, bitsua. Aurretik jartzen zaiona berarekin eroan eta bazter batetan askatuko du, sasietan lotutako ohial zati hau bezala.

Ahate taldea (Duck group)

Laudio (Euskal Herria)

Ahate taldeak atseden momentu baten bila gelditu da ibaian. Elkarri jarraitzen diraute, bere bidea galtzeko beldurra izango balute bezala.

Ibaia bere bidean (The river flowing down)

Laudio (Euskal Herria)

Hara ibaia urez ongi hornitua darraio bere bideari, itsasoa noiz aurkituko duen zain.

Herriko plaza (Town square)

Laudio (Euskal Herria)

Herriko plaza eta bertan udaletxea. Frontean erlojua eta egun handietarako balkoia. Halakoa da gure inguruko plaza askoren itxura.

Euritako pean (Behind the umbrella)

Laudio (Euskal Herria)

Euritakoa ezinbestekoa izaten da egun hauetan. Eskuak poltsaz beteta izanda ere, eutsi behar zaio blai gelditu nahi ez duena. Bestela ere, argazkilariaren modura aterpean gelditzea badago.

Euriaren distirapean (Under the shiny rain)

Laudio (Euskal Herria)

Zorua distiratsu ageri da eroritako euriak sortutako alfonbra gardenaren behean. Euria barra-barra ari duela esnatu da eguna, baina etxean ezin geldirik gelditu. Egunerako erosketak egitera irten behar eguraldi honekin.

Jantzi koloretsudun emakumea (The woman with colourful clothes)

Laudio (Euskal Herria)

Euria eten gabe erortzen da gaur. Euripean ibiltzea tokatu zaio emakumeari. Jantzi koloretsuak aukeratu ditu okasiorako.

Gailur elurtuak (Snowy summit)

Thun (Suitza)

Negu hasierako elurrak harroken forma bihurriak zuritzen ditu. Zuhaitzak berriz ezin ditu estali. Bestalde, argi-iluna sortzen dute.

Paisaia abiadura bizian (Full speed landscape)

Thun (Suitza

Trenak abiadura bizian jarraitzen dio bere bideari. Zuhaitzak lausotzen dira kristalaren bestaldean. Begiak urrunera begiratuta erlaxatzen dira. Lasaitasuna gorputz osora zabaltzen da, zainez zain, nerbioz nerbio.

Mendialdea trenetik (Mountain view from the train)

Thun (Suitza

Trenean bidaiean berriz. Oraingoan mendialdea zeharkatzea tokatzen da. Gailur zuriak, harkaitz erraldoiak eta mendi aintzira eta lakuak ikusi ditugu gure leihoetatik.

Ama eta umea goizeko trenean (In the morning train)

Cardano (Italia)

Txikia logale dago amaren eskuetan. Goizean goiz altxatu, gosaldu, jantzi eta kalera irten behar azkar batean begietako bekarrak kendu gabe. Zertara? Goizeko trena hartzera.

Gurutzea lurrean plazan (The square with the cross in the floor)

Cardano (Italia)

Gurutzea lurrean, harri harlauxek utxitako txokoak betez. Leku lasaia aurkitu dugu arratsa pasatzeko.

Trafikoa bidegurutzean (Traffic in the crossroad)

Cardano (Italia)

Hara, bidegurutze hau lehenagotik ezaguna dugu. Arratsa heldutakoan, trafikoa ugaritzen da lanetik bueltan datorren kotxeekin.

Itzal beteak (Filled shadows)

Cardano (Italia)

Ilundu du dagoeneko. Arbolak eta etxeak itzalez bete dira. Zeruaz gozatzea, baina, oraindik geratzen zaigu. Neguko arrats laburrek ez bait dute sarri uzten honelako ikuskizunaz gozatzea.

Bi pertsona konpainian (Two people)

Cardano (Italia)

Bi pertsona konpainian bestela bakarti dagoen plaza zeharkatzen arrats erdian, bada gure herri eta hirietako momentu poetiko bat.

Zeru zabala (Open sky)

Cardano (Italia)

Zeru zabal bat ikusteak beti da ederra. Hodei zuriek mihise urdina margotzen dute orban zabalekin. Hegazkinek, berriz, marra zuri finak uzten dute atzean beraien bidean aurrera doazela.