Mendia eta itsasoa artean hazitakoa (Grown between the mountains and the sea)

Elantxobe (Euskal Herria)

Herrixka hau leku ezin bereziagoan dago. Mendiaren magalean eta itsasoaren ondoan. Kaleak aldapan gora eta behera doaz. Ez du zabalgune naturalik itsasertzean ez bada. Bizigune hau portu naturalaren inguruan eta portuari begira hazi da. Arrantzaleen eremua da hau.

Arropa eskegiak (Hanging clothes)

Ea (Euskal Herria)

Balkoian arropak eskegitzeko gailua beterik dauka etxeko jabeak. Plastikoa ere jarriko dio. Munduko bazter honetan euria arrunta da eta gaur zerua hodeitsu egonda espero daiteke tantaren bat erortzea suertatzea.

Balkoi bi (Two balconies)

Ea (Euskal Herria)

Balkoi bat landareekin eta arropak eskegitzeko tramankuluarekin, bestea hutsik, apaindurez garbi. Bata bestearen ondoan, ia elkar ukitzen, daude kale kantoi ondoan. Erdigune zaharrek garai bateko bizitzez eta ohiturez erakusten digute honelako txokoetan.

Kale estu honetan (In this narrow street)

Ea (Euskal Herria)

Kale estu honetan balkoitik balkoira igaro daiteke salto batean. Ahots baxuan hitzegin daiteke auzokidearekin. Itzalean igaro daiteke udako egun beroena. Ospel eta umel iraungo du negu osoa.

Galtzear dagoen eskilara (Stairs about to get forgotten)

Ea (Euskal Herria)

Belar artean galtzeko zorian daude eskilara zaharrok. Bidea erabili gabe egongo da azkenengo garaian. Ondorioz belarrak eta sasiek bere aintzinako lekua berriro hartu nahi izan dute beraientzako. Pazientzia handia eta denbora soberan dauka ama lurrak.

Dorretxe xehea (Humble tower house)

Ea (Euskal Herria)

Dorretxe hau xehea, xumea, izateagatik ez du xarma, lilura, galtzen. Estua da duen altuerarako. Erraldoi itxura du, txoko txiki batean eraikita egonda ere. Ederra da bere sinpletasunean.

Mendi arteko portu txikia (Small harbour between mountains)

Ea (Euskal Herria)

Portu txikia baina babes handikoa da hau. Mendien artean dagoenez gero, ekaitz gogorrenek ezin dute barruan dauden untziak. Garai bateko arraantza untzi handiek beharko zuten honelako tokiak.

Aingura ainguratokian (Anchor in anchorage)

Ea (Euskal Herria)

Aingura handia da. Untzia tamaina berekoa izango zen. Portuak gorde nahi ditu beste garai bateko gertakarien oroimena. Itsasoarekin duen loturaren oroitzapenak ondo lotu nahi ditu.

Ibaiaren alboan (Near the river)

Ea (Euskal Herria)

Ibaia laburra da baina zabal-zabal hedatzen da itsaso ondora heltzen denean. Bere ondoan hazi da herria osorik inguratu arte. Bizitokien zainak dira honelako ur emariak.

Arroka erraldoia gogoan (About the giant rock)

Laga (Euskal Herria)

Arrokaren azala garratza da uretan sartu arte. Urteek, gizaldiek, arrastoa utzi dute. Gizasemeok txingurriak ematen dugu bere ondoan. Berea bestelako denbora eta bestelako tamaina da.

Muino gaineko pinuak (The pine trees on the hill)

Laga (Euskal Herria)

Zerua, itsasoa eta mendiaren artean zenbait pinuk aurkitu dute hazteko lekua. Jatorrizko tokitik mugitu ezin eta ondoko itsasotik datorren airea bete-betean arnasten dute zelulosazko izaki berdeek.

Plisti-plasta jolasean (Playing in the water)

Laga (Euskal Herria)

Plisti-plasta umeak uretan jolasten dibertitzen dira. Lasai dago itsasoa txoko honetan eta txikiek primeran profitatzen dute.

Badia babestua (Protected bay)

Laga (Euskal Herria)

Badia txikian bildu da jendea bainua lasai hartzeko. Itsasoaren zakartasunetik babestutako txoko hau ezin hobea da zuretzat eta niretzat. Hemen ez dago olatuen eta korronteen beldurrik.

Mendi arteko hondartza (A beach between mountains)

Laga (Euskal Herria)

Kostaldeko pinuak (Coast pine trees)

Bakio (Euskal Herria)

Kostaleko pinu txikiek itsas haize gazia une oro arnasten dute. Galernen ondorioz txiki eta bakandutak gelditu dira itsas ondoko harkaitzean.

Arroka eta itsasoa (Rock and sea)

Bakio (Euskal Herria)

Gainazal garratza eta apurtua daukate arrokok. Ur gainazal leunaren alboan kontraste ederra.

Arroka garratza (Harsh rock)

Bakio (Euskal Herria)

Uretatik irtetzen den arrokak estatua garratz baten itxura hartu du. Itsasoaren gora-beherek eta erasanek zizelkatua da. Gogorra eta bakartia ageri da ur amaitezinez inguratua.

Kostaldeko arroka (Rock in the coast)

Bakio (Euskal Herria)

Arroka batek itsasoari aurka egiten zion kostaldeko leku arriskutsuenean. Tinko eusten diola ematen zuen baina zahartzen zihoan heinean txikitzen joan zen. Puxka txikiak galtzen hasi zen. Txikiak hasieran eta handiagoak tarteka. Indartsu zirauen baina itsasoaren indarrak arrastoa uzten zion. Egun batean arrain handi eta zahar batek ikusi zuen eta harrituta esan zuen: bai leku ederra!

Balkoitik (From the balcony)

Bakio (Euskal Herria)

Balkoitik itsasoa ikusten da eta balkoitik zerua ikusten da. Balkoian itsasoko haize freskoa aurpegian jotzen zaitu. Balkoira arratsaldean ateratzen zara, eguzkiaren sargoria gutxitu denean.

Etxe eraikuntza (Apartment building)

Bakio (Euskal Herria)

Leihoek eta balkoiek etxe barruko bizipenei buruz hitzegiten digute. Argia edo iluna al dago? Leihoa zabaldu al dute barrualdea aireztatzeko? Balkoian esertzen al da inor? Edo landarez beteta al dago?