Suge fina (Delicate snake)

Gossau (Suitza)

Suge luze eta mehearen edertasuna unkigarria da. Larruazaleko ezkatak distiratsu eta koloretsuak dira. Lurrean arrastaka ibiltzeko egindako bere gorputzak duen fintasuna harrigarria da.

Kopia igerilariak (Swimming copies)

St. Gallen (Suitza)

Arrain bakoitza aurrekoaren kopia koloregetua ematen du. Ezkatak distiratsuak, hegatsak gorri kolore bizikoak. Urazpiko animaliek badute berezko xarma, ur gainean ezagutzen ez dena.

Bide distiratsua (Shiny path)

Gais (Suitza)

Lurrezko bidexka distiratsu ageri da eguzkipean. Izotz puxkek isladapean ageri dira distirak. Horrela ere, neguko arrats goiztiarra etorri baino lehenago paseo lasai bat hartzeko egun ezin hobea dago.

Distira eta kolorea (Bright and colourful)

Dubai (UAE)

Distira eta kolorea da nagusi efektu handia, erraldoia, sortzeko helburuari jarraiki.

Etxe baten nortasuna (Personality of a house)

Malesco (Italia)

Leiho eta ateak metalezko itxidurekin ezkutatuak, horma zahartua, zurezko ate ederra eta leihoxkak han eta hemen, kaleko horma zulatzen dutela. Hara etxe honen nortasuna.

Denboraren distira higatua (Time eroded shine)

Malesco (Italia)

Hara beste etxe ate interesgarri bat. Kolumna bi sarreran, zurezko bi zatidun atea eta leiho bik inguratua. Argi batek gauez seinalatzen du sarrerarako lekua. Hormek denboraren distira higatua agertzen dute.

Estolda zuloa (Drain)

Flims (Suitza)

Iturriak inon utzi behar du ura joaten. Ura garden eta fresko iraun dadin, hala behar du. Bitartean, eguzkiaren argiak txorrotatik estolda zulora doan uran formak marrazten ditu.

Ur gaineko distira (Reflections on the water)

Flims (Suitza)

Ur garden-gardena eta gainazalean uhinak. Eguzkiaren errainuek forma zuriak marrazten dituzte.