Enbor luzeko kaktusa (Long cactus)

St. Gallen (Suitza)

Dotorea leiho ondoan eguzki argia gosez jasotzen duen kaktusa. Enbor luze, kiribildua eta ilexkaz betea. Ile biguneen artean, baina, arantza gogorrak ezkutatzen dira.

Argi-ilunean murgilduta (In light and shadows)

St. Gallen (Suitza)

Argi-ilunean murgilduta sentitzen da bat negu erdiko arratsaldeetan. Barrualdeko lanparek elektrizitatea argi motel eta goxoan bihurtzen dute. Kanpoan, bitartean, bazterrak lehenengo eta zerua gero argi lausotan galtzen hasten dira.

Ilundu du egunak (Night arrived)

Cardano (Italia)

Ilundu du egunak. Pixkanaka joan da eguzkia goibeltzen, bazterrak itzalez bete arte. Soilik zerua hatzematen da, eta bertan hodei gutxi batzuk.

Parkea itzaletan (Shadowy park)

Cardano (Italia)

Parkeko plaza itzaletan geratu da. Gaurkoz eguzkia joana da zerumugatik behera eta zeruko kolore biziak baino ez du utzi gogorapen modura.

Neguko arratsalde itzaltsua (Shadowy winter evening)

Cardano (Italia)

Neguko arratsaldeak laburrak dira baina itzalak luze eta azkar hazten dira. Landareek bitartean bere soiltasun handiena erakusten dute garai honetan.

Txoko goxoa (Nice corner)

Cardano (Italia)

Txoko honetan esertzeko gogoa ematen du. Eguzkiak berotzen duen alditan behintzat.

Arratsa heldu da (Dusk came)

Cardano (Italia)

Argi-ilunean dago eserlekua. Hosto eroriak ere arbola azpian ezkutaturik daude orain. Itzalak luzatzen ari direlan seinale, arratsa heldu denan seinale.

Itzal luzeak hotz eta elur artean (Long shadows in the cold and the snow)

St. Gallen (Suitza)

Neguko egunetan itzalak luzeak izaten dira. Pixkanaka laburtzen joango dira, baina bitartean hotza eta elurrarekin bizi behar da.

Hizketaldi baten itzala (Shadow of a conversation)

Laudio (Euskal Herria)

Arratsalde honetan astia eta aukera dago lagunekin biltzeko ekitaldia aurrera doan bitartean. Hizketaldiak tarteka artzain txakur txapelketaren inguruan dabiltza eta tarteka azken aldian topo egin zutenetik gertatu denaren inguruan ere.

Itzalak denetan (Shadows everywhere)

St. Gallen (Suitza)

Itzalak kanpoan eta itzalak barruan.

Argiak eta itzalak (Lights and shadows)

Flims (Suitza)

Egunaren eguzkiak argiak eta itzalak uzten ditu etxeetako paretetan. Atzean berriz, argi ederrean bainatuta Alpeetako erraldoiak eta pinudi basoak ageri dira.

Terraza txikia (Small terrace)

Appenzell (Suitza)

Terraza txikia, itzalean kafe edo garagardo bat gustora edateko ezin hobea. Udako egun bero batean aproposa baino aproposagoa da eguzkitik atseden hartzeko eta atseden pixkat hartzeko. 

Ilundu du (Got dark)

St. Gallen (Suitza)

Ilundu du dagoeneko. Zuhaitzak itzalak bihurtu dira eta zerua puntu zuriz betetzen da. Izarrek irudi geometrikoak marrazten dituzte, gizakiaren irudimena eta jakinmina piztu duten formak. 

Basilika baten arkupea (Porch in a basilica)

Vicenza (Italia)

Vicenzako basilika Paladiarra ez da eraikuntza erlijiosoa, izan ere jauregi honetan hiriaren gobernua egiten zen. Gaur egun hiri zaharrean dagoen leku ikusgarriena izango da, museoa ere badu eta arkupean tabernak eta dendak daude.

Katua kamerari zuzen begira (Cat looking at the camera)

Hartz baten itzala (Shadow of a bear)

Oskolen topografia (Topography of shells)

Locarnoko kalea (Street in Locarno)

Hesi baten itzala (Shadow of a fence)

lagomaggiore2016_2

Moto gidaria (Motorbike driver)

appenzell_udaberria2016_7