Traktorea jolas (Playing with a tractor)

Baserritarrak ahaztu al du bere traktorea hemen? Hamaiketakoa hartzera joango zen traktorea ate aurrean utzita? Bitartean, bi ume ez dira ados jartzen traktorean jolasteko. Amak gaztetxoa goxatzen saiatzen da ume nagusiagoak jolasean ibiltzen den bitartean.

Zoruko taula jokoa (Floor table game)

Teufen (Suitza)

Egurrezko disko zuri eta beltzak erabiltzen dira jolas honetan. Bakoitzak duen makilak errazten du piezak mugitzea, baina askoz gehiago ez da ulertzen arauei buruz. Zer izango dira zoruko marra zuriak? Nola jarriko dira piezak?

Ume bat jolasean (Playing child)

Teufen (Suitza)

Gutxi behar du txiki jolasti honek irribarrea aurpegian irudikatzeko. Haurrak eguraldi epela probeztu du jolasean ibiltzeko. Itxura xelebreko piezak behatzea erabaki du. “Zertarako erabiliko dira disko hauek?” ariko da pentsatzen.

Lurreko jolasa (Floor game)

Teufen (Suitza)

Joko honetan jolasten ez jakinda ere, gogoa ematen du denbora pasan hemen gelditzeko. Tamaina bateko uztaidun diskoekin ibili behar gara jolas honetan. Lurreko markek erakusten dute nola jokatu behar den, baina hori misterioa iruditzen zaigu.

Pausoak arretaz eman (Mind your step)

Grub (Udaberria)

Metalezko egitura estu eta luze honek errespetua eragiten du. Kontu handiz abiatzen dira paseatzaileak. Pausoz pauso, baina, beldurra kamustu eta plazerrak hartzen du bere lekua.

Denda itxia (Closed shop)

Somma Lombardo (Italia)

Atearen margo urratua utzikeriaren edo erabilpen ezaren ondorioa dela ematen du. Aspaldi itxitako denda izango al da? Zer ezkutatuko da metalezko atearen atzean. Zenbat jende etorriko zen hona egunero erosketetan? Zenbat istorio gertatuko ziren? Orain imaginatu besterik ezin dugu egin.

Umearen galderen zain (Waiting for the question of the child)

Cardano (Italia)

Umeak galderak egiten dizkio aitari. Aitak pazientziaz eramaten du itaunketa. Orain denbora badaukate horrelakoetan ibiltzeko.

Mezari entzuten (Following a mess)

Cardano (Italia)

Apaizaren hitzei adi-adi daude fededunak. Errespetu osoz entzuten dute, aurpegian konzentrazioa irudikatuta. Jainkoan bilatzen dute indarra edo minerako sendagaia.

Meza gidatzen (Guiding the mess)

Cardano (Italia)

Meza katolikoa aurrera doa apaizak jantzi zuriak soinean daramatzala gidatua. Erretorika luzea darabil historio zaharrekin, lehenagotik sarri entzundakoak.

Apaiza lanean (Priest at work)

Cardano (Italia)

Apaiza ere prest dago elizkizunerako. Jantzi zuriak janzten ditu okasiorako. Fededunengana, txikienak barne, hurbiltzen da kasu egitera. Hori da bere lanaren parte bat. Horrez gain, publiko denari zuzenduko zaio mezaren mezua helarazteko.

Jendetza plazan (Crowded square)

Busto Arsizio (Italia)

Familiak, umeak jolasean, bikoteak paseoan eta herriko zaharrak bankuetan eseriak osatzen dute plazako jende multzoa. Asteburu goiz batean denborapasean egoteko leku eta momentu aproposa bait da.

Bikotea kalean (Couple walking)

Busto Arsizio (Italia)

Bikoteak aurpegi serioak dauzka. Presa daukate aurpegian itsatsita.

Pasagune jendetsua (Crowded walking pavement)

Busto Arsizio (Italia)

Pila bat pertsona pasatuko dira egunean zehar leku honen aurrean. Gehienak bere pentsamenduetan murgilduak edo lagun batekin hizketan. Gehienak oinez, baina baten batek bizikleta hartua ere.

Eguraldi tresna (Weather measuring machine)

Busto Arsizio (Italia)

Termometroa, higrometroa eta barometroa eguraldiaren joerak antzemateko balio du baina aurretik pasatzen den jendeak kasu egingo al dio? Edo, berriz, lekuan ikustera ohituta, ez diote begirada nimiño bat ere ez botako?

Kaleko giroan murgildua (Street mood)

Cardano (Italia)

Kaleko giroan bueltatxo bat ematea arima bizitzen du. Jendartean murgildu eta herri kideei gertutik begiratuta asko ikas daiteke. Harridura gaitasuna freskatu eta estimuluak jaso eta jaso utziezu zure begiei.

Neskatxa eta teleskopioa (Girl and telescope)

Rorschach (Suitza)

Neskatxak jostailu berria aurkitu du eta bizikletaz ahaztu da denbora baterako. Altuera, baina, ezin du doitu eta ez zaio oso erabilgarria suertatuko. Umeak mundua ikusteko oraindik zailtasunak dauzka. Helduko da momentua non mundua beraren begien bidez, ikusi eta ulertuko duen.

Eguzkitan eseri (Sitting in the sun)

Rorschach (Suitza)

Perfektu dago eguzkitan esertzeko. Gorputzean epela sartzea sentsazio gustagarria da eta, lagun batekin kontu-kontari egoterik badago, orduan eta hobeto.

Udaberria usaintzen da (Smelling Spring)

Rorschach (Suitza)

Eguna eguzkitsu dago. Itzal gogorrak paisaiarekin nahasten dira. Paseatzaileek goizaren epelaz gozatzera irten dira kalera. Udaberria usaintzen da dagoeneko.

Elefante bat zaldiko-maldikorako (An elefant for the carrousel)

Santa Maria Maggiore (Italia)

Handia da elefantea, urrunetik etorritako animalia. Zaldiko-maldikoan den postu handiena izango da ziurrenik.

Txoko ederra (Nice corner)

Santa Maria Maggiore (Italia)

Lagunarekin egoteko txoko ederra da hau. Paretaren ondoan, goizeko hotzetik babestuta daude eta eserlekua harrizko pieza ederra da. Gustora denbora pasatzeko txokoa, bai jauna!