Adreilu gorrizko dorrea (Red brick tower)

Ivrea (Italia)

Adreilu gorriz eraikitatako dorre altu eta sendo honek historia ugari ikusi ditu beheko hirian. Beti zaindari, beti adi.

Itxitako terraza (Closed terrace)

Ivrea (Italia)

Ez dago terrazetarako girorik. Udaberrirarte berriro erabili gabe geratuko dira. Hautsa eta hosto eroriak pilatuko dute bien bitartean.

Zerua ere bidea da (Also sky is a way)

Ivrea (Italia)

Zerua ere bidea da. Hegazkinen lorratzek igarotako hegazkinak erakusten dituztee. Ez dira gutxi ibili.

Teilatuen ikuspegia (Roofs view)

Ivrea (Italia)

Teilatu bat bestearen ondoren ikustea, hori ere da hiria. Kalean zehar igarotzean ikusten ez den ikuspegia da. Hor goian teila gorriko teilatuak ezezik, terrazak eta lorategiak eta dorreak eta kanpaiak daude.

Eguzkia hiri gainetik (The sun over the city)

Ivrea (Italia)

Eguzkia egiten du bere eguneroko bidaia. Hiri osoa bere azpian du, bero izpiak jasotzeko desiratzen.

Arratsaldearen iluntasuna (Darkness of the evening)

Ivrea (Italia)

Arratsalde goxo honetan eguzkia hodeiek iragazita berotzen du azpiko herria. Itzal luzeetako garaian are eta luzeagoak gertatzen dira iluntze garaian. Orduan neguak bere legea inposatzen du: iluntasuna eta hotza.

Hiriaren hedadura (Measure of the city size)

Ivrea (Italia)

Hiri honen hedadura atzeman daiteke beraren goiko parteari begira. Teilatuen segidak eta atzeko mendien urruntasunak horren neurria ematen du. Arratsaldearen eguzki leunak ikuspegia zeharo edertzen du.

Paseoa negu hotzean (Walk in the cold winter)

Ivrea (Italia)

Aldapan behera doaz paseoa ematen parea. Zakur muturluzea eta beroki marduleko gizon hotzituta.

Hiriko kanpaindorreak (The bell towers of the city)

Ivrea (Italia)

Dorreak hiriaren gainean nagusi dira. Teila gorrizko teilatuen gainetik nabarmentzen dira. Elizen kanpaindorreek hiriaren mugarriak markatzen dituzte.