Gustoko ez erregalia (No wanted present)

Wildhaus (Suitza)

Zelaietan ez dira soilik belarra eta loreak aurkitzen. Behiak, zaldiak eta bestelako belarjaleak ere inguruan ibiltzen dira. Jan eta jan egiten dute zelai zabal hauetan eta atzean bestelako gaiak uzten dituzte. Ez dira politak, baina bai erabigalrriak, lurra ontzeko.

Lore koloretsuak (Colourful flowers)

Wildhaus (Suitza)

Eguzki argiak egunak luzatzearekin batera indarra ematen die landareei. Lore koloretsu, hori-urdinak, gogoz hazi dira eguraldia epeldu duen bezain laster.

Lore moreak (Purple flowers)

Wildhaus (Suitza)

Zelaiak bere hoberenean daude uda hasieran. Loreak nonahi daude eta beraien koloreez bizitasunez betetzen dute txoko txikienak ere. Petaloak garatu, haziak sortu, intsektuak erakarri da beraien bizitza betieretzeko bidea.

Artalde lanpetua (Busy group of sheeps)

Grub (Suitza)

Artalde txiki hau lanpetuta dago. Belarjaleek bere horretan dihardute. Goxo-goxo izan behar du udaberriko belar freskoa.

Intsektua belarrean gora (Climbing bug)

Waserauen (Suitza)

Zer zomorro ari da belar zurtoinean gora ibiltzen? Bidea ez da xamurra izango halako animali txikerrarentzat. Harrapakerien menpe egongo ez al da egongo? Janaria aurkituko al du bertan edo ugalketakidea bilatuko al du bertatik?

Loreak larrean (Flowers in field)

Waserauen (Suitza)

Lore festa ederra ikusten da larretan udaberria aurrera doan heinean. Era guztietako koloreak ikusten dira baina berdea nagusi da. Lore ikusgarriak kulunkan ditu bere landareetako altxo eskuzabalean.

Belarraren zutoina (Base of the grass)

Waserauen (Suitza)

Belarraren zutoina zorura sartzen da, edo zorutik ateratzen da, zuzen esan behar bada. Gure larreak estaltzen dituzten printza berdeak hemendik sortzen dira. Zorutik jaio eta zorua ezkutatu. Babesteko edo egin nahiko du. Gure mundua azkarregi aldatzen ari den honetan, bere sostengua dena mantendu nahiaz edo.

Udaberriko loreak (Spring flowers)

Waserauen (Suitza)

Belar fresko eta altuak gorde eta zaintzen ditu lore lirain zein hauskorrak intsektuen zain dauden bitartean. Udaberria garai polita eta oparoa da.

Txibiritak eta txikoria (Daisies and dandelions)

Waserauen (Suitza)

Larreak bor-bor daude lorez eta belar berde freskoz. Txibirita zuriak eta txikoria horia zelaiak apaintzen dute eta intsektuentzat janari festa handia eman ere.

Behi zuria (White cow)

Waserauen (Suitza)

Atsedena hartu, lo kuluxka bat bota, belarra jaten amaitu. Lasaitasun momentu bat denoi datorkigu ongi. Hark lurrean etsanda egingo du, gu mendian ibilaldi txikia eginez.

Txibiritaren edertasun apurkorra (Fragile beauty of daisy)

Cardano (Italia)

Txiribita txiki eta hauskorrak uxu ikusten dira udaberri partean. Arruntak dira baina beti goxatzen dute gogoa inguruan ikustean.

Sorgin belar biluztua (Naked dandelion flower)

Cardano (Italia)

Sorgin belarrak bere fruituak galtzen joan da ia erabat biluzik geratu arte. Haizeak eraman ditu fruitu txiki hegalariak. Lore berri bat sortzeko joan dira paraxut zuriak.

Lore zuri bakartia (Lonely white flower)

Cardano (Italia)

Lore zuria ederra da beti. Bere hiru petaloek harro eusten diote tente.Txikia eta bakartia, belar xumeez inguratua dagoela, ezin politago agertzen da.

Hosto lehorra zoruan (Dry leave on the floor)

Malesco (Italia)

Hosto lehorra, lurrean zabalik, eskultura xume iraungaitza ez al da?

Udazkeneko hosto idorrak (Autumn dry leave)

Malesco (Italia)

Udaberria etorri badator baina hosto lehorrak pasa den udazkenetik egon dira inguruan. Belarra ere lehorra, ia errea, ematen du negu gogor baten ondoren. Izan ere, mendialdean negua benetakoa da: elurra, hotza eta gau ilun luzeak.

Terraza berdea (Green terrace)

Malesco (Italia)

Terraza berdea mahaia eta aulkiekin prest dago udako arratsalde goxoetan osteratxo bat hartzeko edo goizeko freskuran kafe beroa esnearekin edateko.

Erreka lasterra (Fast stream)

Laudio (Euskal Herria)

Erreka urez bete da egunotako euri jasak eta gero. Bazterretako belarrak ferekatuz jeisten da ura, bere bidean landare bat edo beste eramanez.

Belar maskaleko baratza (Fruit garden full of grass)

Laudio (Euskal Herria)

Kanpoko baratzan lurrak atseden hartzen ari da. Egun labur eta tenperatura hotzek ez bait die barazkiei uzten, haren jana eta uraz baliatu eta gogoz hazten. Belar maskal batzuek hartzen dute beraien lekua momentuz.

Hizketaldi baten itzala (Shadow of a conversation)

Laudio (Euskal Herria)

Arratsalde honetan astia eta aukera dago lagunekin biltzeko ekitaldia aurrera doan bitartean. Hizketaldiak tarteka artzain txakur txapelketaren inguruan dabiltza eta tarteka azken aldian topo egin zutenetik gertatu denaren inguruan ere.

Zaldi zuri ederra (Marvellous white horse)

St. Gallen (Suitza)

Zaldi zuri eder bat begira ikusminaz. Zerk ekarri du xelebre hau hona? galdetuko al dio bere buruari. Zulako gauza dotoreak ikustera etorri naiz.