Errekastoa elur artean (Brook in the snow)

St. Gallen (Suitza)

Errekastoak nekez aurkitzen du lekua bere bideari jarraitzeko. Ezkutaturik gelditu da elur geruza lodi baten azpian. Hala ere, urak ez du erraz amore ematen. Garai hotzenetan ere isurtzen jarraitzen du, beti aldapa behera bilatuz.

Errekasto bizia (Live brook)

Lehmen (Suitza)

Ur emaria txikia da errekasto honetan. Ur urriak putzuak sortzen ditu. Jauzi laburrak ere. Goroldioak bere bidean ugaritzen dira. Ura iragazten dute pasatzean ferekatuz.

Etengabe aldapan behera (Always downhill)

Simplon (Suitza)

Ur emaria ez da berehalakoan etengo. Ura etorri eta etorri egiten da eta, modu berean, etengabe jarritzen dio bere bideari, bere ubideari.

Ura saltoka (Jumpy water)

Simplon (Suitza)

Harri koskorren gainetik igarotzean, ur geruza finak saltoka dihardu, korrika batean. Erreka, ura eta aparra batera doaz. Bata dagoen lekuetan, besteak ere aurkitzen dira.

Ubide harritsua (Rocky riverbed)

Simplon (Suitza)

Ur emari xumea eta finak zeharkatzen du mendi bailara baten magala. Aldapan behera egiten du bere bidea, aldiberean inguruko belardiei bizigarri bat ematen. Bere bideko hondoan lurra beharrean, harriak ditu zoru eta horrek ur-laster segida sortzen du. Urak ez du bide leuna.

Uraren soinu eztia (Sweet sound of water)

Müstair (Suitza)

Ura azkar mugitzen da harrien artean. Uda erdiko argia eta landareen itzalen artean mugitzen da. Bere soinu eztiak belarriak goxatzen ditu.

Adarra ibaiertzean (Branch in the riverside)

Müstair (Suitza)

Adar erori batek bukatu du bere bidea ibaiertz honetan. Behintzat, momentuz hortxe geratu da. Hurrengo ur oldarraldi batek ubidean behera bidali dezake.

Itzalaren azpiko ubidea (Water course below the shadows)

Müstair (Suitza)

Zubiaren ilunpetik igarotzen da orain ura. Hemen ere lekuak iluntasunarekin laztantzen du.

Ilunetik datorren ura (Water coming from the darkness)

Müstair (Suitza)

Ilunetik heltzen da ura. Landareek ezkutatzen dute likidoa erreka ondoko tunela sortuz.

Ikusi ura eta harriak (Look at the stones and the water)

Müstair (Suitza)

Ikusi urazpian dauden harri txintxarrak. Ikusi urak inguratutako harriak. Ikusi nola urak bere bidea bilatzen duen beraien artean.

Likido jostalaria (Playful liquid)

Müstair (Suitza)

Urak bere lasterketaldian harriekin jolasten da, burbuilak egiten ditu, zurrunbiloetan jostatzen da. Likido sinplea da ura, baina saldo handienaren bestelako aberatsa da bere jokamoldea.

Harri puskak bidean (Stones in the way)

Müstair (Suitza)

Erreka txiki hau harri pusken artean aurkitzen du bere bidea. Likidoaren indarrak egindako bideari eta eragindako higadurari esker isolatu ditu harri borobilduak.

Betiereko ur emaria (Never ending water flux)

Müstair (Suitza)

Betiereko korapiloak sortzen ditu urak bere jauziekin eta zipriztinekin. Bidea zailtzen dioten harriak inguratu eta ezkutatzen ditu. Ubide ertzeko harrokak eta lurra higatzen du etengabe. Garraiolaria bait dira ere ur emariak.

Zurrunbiloak eta aparrak (Whirpools and foam)

Müstair (Suitza)

Harriaren inguruan urak zurrunbiloa sortzen du bere abiadura ezin geldituagatik. Uraren urdin iluna apar zuri bihurtzen da. Saltoka eta zipriztinka jartzen da likido miragarria.

Erreka olatua (Brook wave)

Müstair (Suitza)

Harriak eta ura elkarrekin talka egiten duten lekuan sortzen dira zurrunbiloa eta olatua. Urak etengabe jotzen du harria, pixkanaka higatuz eta forma emanez. Ertzak leundu egiten ditu eta hondoa goxatu.

Ur laster txikia (Small rapid)

Wasserauen (Suitza)

Ur laster txikia harri artean doa aldapan behera. Eguzkiak ur gain apurtuan isladatzen da. Belarra erreka ertzean gogotik hazten da, ura faltan ez zaionagatik.

Uhin txikien artean (Small waves)

Wasserauen (Suitza)

Erreka xumeak haranak biltzen duen ura jaso eta aldapan behera garraiatzen du. Harriz jositako ur bidea inguruko belardien artetik jeisten da. Likido preziatuak emeki egiten du bere bidea uhin txikien artean.

Hartxintxar ohea (Pebble bed)

Wasserauen (Suitza)

Harri koxkorrek alfonbra osatu dute ibai ohean. Ura saltoka ibiltzen da beraien gainetik, atzean arrasto iraungaitza utziz uhin leunen itxuran.

Ura, indarra (Water, strength)

Wasserauen (Suitza)

Harri handiek eta harri koxkorrek osatzen dute errekaren ohea. Pixkanaka harriak bultzatzen ditu mendian behera. Beraien artean bilatzen du bere bidea ere. Urak paisaia transformatzeko indarra dauka.

Harriak eta ura (Stones and water)

Wasserauen (Suitza)

Harriak urak ekarriak heldu dira honera. Harriek uraren bidea baldintzatzen dute. Harria eta ura. Ura eta harria. Errekan biek bat egiten dute.