Hegazkineko leihatila (Window of the plane)

Alpeak

Hegazkineko leihatila pantaila zoragarria da mundua behatzeko. Ikuspegi ezohikotik lurrazala behatzeko aukera ematen du.

Hodei itsasoa borborka (Boiling cloud sea)

Alpeak

Hodei itsasoa borborka dago. Mendi gailurren artetik bilatzen du bere bidea baina ezin du besterik gabe igaro. Idortu eta gelditu egiten da harrizko erraldoien eraginez.

Gailur elurtuak (Snowy summits)

Alpeak

Hodei itsasoaren artean ageri dira gailur gutxi batzuk. Garaienek soilik sar dezakete muturra, betiereko eguzkiaren eremuan. Beherago giro iluntzen duen arren, bertan eguzki-argi purua nagusi da.

Alpeak hegazkinetik (Alps from a plane)

Alpeak

Hegazkinaren leihoak bestela ikusteko zaila diren paisaiak ikusten uzten digu. Inpresio handia egiteko moduko ikuspegi aparta daukagu alpeen gainetik hegan egitean. Garai batean oztopo ia gaindiezina zena aisa igarotzen da airean milaka metrotan hegaz eginez.

Hodeiak, harroka eta elurra (Clouds, rocks and snow)

Alpeak

Gailurren ertz zorrotzek argiak eta itzalak banatzen dituzte. Elurra, baina, goi mendi osoan zehar hedatzen da. Hodei xumeek, berriz, harrokazko kolosoak ukitzen eta miazkatzen dituzte.

Aparra, ura eta olatuak (Foam, water and waves)

Isla (Espainia)

Aparra ura eta olatuekin nahasten da. Hemen apar amarauna ur gainazalean nagusi da. Han, berriz, olatu tontorrak irmoki kostaraino bidaiatzen dira, eztanda zuri batean amaitu arte.

Argiluna goian eta behean (Light and shadows above and below)

Isla (Espainia)

Azken errainuek hodeiei gorpuzdura eta bolumen sentsazioa ematen diete. Itzalak dagoeneko nonahi dira ikusgai, paisaian nagusitu dira. Soilik zeruan ikusten da hodeien artetik heltzen den argi zantzuren bat.

Ilargia hodei artean (Moon among clouds)

Isla (Espainia)

Hodeien artean nabarmentzen da ilargiaren aurpegia. Errainuen islada guregana heltzen da behin ur gainazalean isladatu eta gero. Tanten modura isurtzen da argia ur gainera.

Euri hodeiak (Rain clouds)

Isla (Espainia)

Euri hodeiak zeruan nagusitzen hasi dira. Oinarrian ilun, bertikalean hazten dira, dorre zuriak osatu arte. Hezetasuna metatzen ari da eta gutxi behar du kondentsatzeko eta euri modura mara-mara erortzeko. Eguzkia ere ahul ageri da bapore poltsa hauen artetik ikusita.

Hodei bajuak eta olatu erritmikoak (Low clouds and rithmic waves)

Santoña (Espainia)

Hodei bajuak euria askatzen doaz kostaldean zehar mugitzen diren heinean. Hauxe da gure Atlantiar ozeanoak ematen digun erregali handiena. Zoroak eta basoak euritan blaitzen dira egarria asetu arte. Itsasoak bitartean bere joan-etorri ritmikoaz hondartza bustitzen, hezetzen, jarraitzen du.

Olatuen segida (Waves train)

Santoña (Espainia)

Olatuen segidari begira egoteaz ez da bat aspertzen. Hareazko hondoak gutxinaka behera egiten du eta horren eraginez itsasoa aparrez betetzen da hondartzara heltzerako.

Arratsaldea hondartzan (Evening in the beach)

Santoña (Espainia)

Arratsaldea iluntzen ari bada ere, itsasoaren mugimenduak ez dauka etenik. Olatuak behin eta berriro etorri egiten dira, apar batean bukatuz hondartza ondoan. Ur ertzeko harea heze mantentzen da mantso-mantso heltzen den uhinen eraginez. Bitartean, zeruan hodeiek euriaren hurbiltasun betierekoa iradokitzen dute.

Udazken beteko paisaia (Full Autumn landscape)

Santoña (Espainia)

Zerua hodeitsu, itsasoa bare, haizea gogor eta tarteka euriak bustia. Udazkeneko egun betea. Kostaldeko mendi, muino eta hondartzek itsasoa eta hodeien artean itxura ederra agertzen dute. Munduko txoko honek bere xarma osotasunean agertzen du honelako egunetan.

Itsasertzeko harrizko erraldoia (Stone giant of the coast)

Santoña (Espainia)

Harrizko erraldoia itsas ertzean gelditu da izoztuta, itsasoari altuera handietatik begira baina mugitu ezinda, bere olatuen eta itsasaldien menpe. Handia eta gogorra ematen du baina aurrean duen erraldoia ez da ahulagoa eta nekaezin aritzen da bere karearrizko paretak higatzen.

Egun haizetsu eta euritsua (Windy and rainy day)

Santoña (Espainia)

Zeru zabalean hodei zuriak arin bidaiatzen dira haizearen bultzadaren menpe. Beherago lekuko biztanleak jaka lodietan ezkutatzen dituzte aurpegia eta eskuak, haizetik eta euritik babesteko. Harrizko eraikuntzak gogor eusten diote, horrexegatik eraiki bait ziren, lekuko klima gogorra tinko jasateko.

Aireko mendi bidaiariak (Mountains traveling in the air)

Wildhaus (Suitza)

Inguruko mendiak eta basoak argiz hutsik daudela ematen dute zeruko urdin ilun oskarbiaren ondoan. Hala ere, hodei zuriek, aireko mendi bidaiariek, jaso eta igortzen dute eguzkitik argi gehien.

Zuhaitz multzoa argi kontrara (Group of trees against the light)

Wildhaus (Suitza)

Argi kontrara zuhaitz guztiak ilunak eta hotzak dira. Lurretik enborra zuzen altzatzen denean eta abarrek aldeetara armonia osoan erortzean, basoetako jaun guztiek ez dutela alde egin datorkit burura.

Mendi paisai zoragarria (Marvelous mountain view)

Wildhaus (Suitza)

Pinu bakanak mendi belardietan sakabanatuak zeruari eta inguruko menditzarrei begira daudela ematen dute. Zergatik ez lukete ingurua horrela behatu beharko? Zoragarria, liluragarria da lekua.

Hodeiak zeruan garraioan (Clouds transported in the sky)

Wildhaus (Suitza)

Zeru urdinean haize zurrunbiloka garraiatzen ditu hodeiak. Mendien artetik agertzden dira, berriro ortzimugaren bestaldean desagertzeko.

Parapentelariak (Paragliders)

Waserauen (Suitza)

Parapentelari hauek mendialde honen ikuspegi ezin hobea izan behar dute airean patxadaz mugitzen diren bitartean. Lana ere badute, baina, aire korronteetan nabigatzen eta lurreratzeko lekua bilatzen.