Gazteentzako hiria (City for the youngs)

Freiburg (Alemania)

Hiri gaztea da unibertsitatedun hiri ugari bezala. Aste bukaera bateko goiz batean ikasleak ikusten dira nonnahi. Eskola lanak ezin utzi atseden egunetan ere. Beraiei atsedena aurrerago etorriko zaie, amestutako titulua jasotakoan.

Goiz hodeitsua (Cloudy morning)

Bad Soden (Alemania)

Udazken goiza argitzen doa gutxinaka. Nabari da hodeiek ez diotela utziko eguzkiari basoak eta zelaiak epeltzen eta argiztatzen. Aldiz, argitasun leuna edukiko dugu egun osoan zehar.

Kale bustia (Wet street)

Langenthal (Suitza)

Goizeko euriak bustitako zoruan isladatzen dira indar biziz eguzkiaren errainuak. Kale osoa argiz margotu eta bete du. Negu bukaerako eguna alaitu du gertaera honek.

Igande goiz hotz bateko ibilaldia (Walk in a cold Sunday morning)

St. Gallen (Suitza)

Negu giroa egonda ere, igande goiza aproposa da ibiltzera edo korrika egitera irtetzeko. Naturan egoteak birikiak zabaltzen ditu eta burua arintzen du.

Datorren ala doan bidea (Coming or going road)

Simplon (Suitza)

Bidea badoa edo badator. Goizeko argi ahulak justu ikusten usten du noran doan. Haratago dagoena, oraindik misteriotsua da. Ilun ageri zaigu. Soilik zeru gaineko hodeiak jasotzen dute nahikoa argi.

Egusenti ezin ederragoa (Beautiful dawn)

Simplon (Suitza)

Goizean goiz altxatu eta egusenti zoragarria eskeini digu egun hasi berriak. Gailurrek eguzki errainuak jaso dituzte, beheragoko hormak eta haranaren parte handiena itzalean dirauen bitartean. Kolore horixkek liraintasuna gehitzen diote paisaiari.

Goizeko Giroa (Morning feeling)

Simplon (Suitza)

Eguzkiak ez du oraindik hodeien arteko bere bidea aurkitu. Zeruan ez bada, itzalek ez dute erabat uxatzera jo. Gaueko hotzak dirau ere. Udako egun luze baten hasiera da.

Goizeko hodeiak (Morning clouds)

Simplon (Suitza)

Goizeko zerua hodeiez margotua ematen du. Laino baxu eta mardulak eguzkiaren itzalpean gelditu dira. Goi hodei bidaiari zuriak, berriz, korrika batean pasatzen dira bere inorako bidean.

Goizean goiz (Early morning)

Simplon (Suitza)

Goiza azkar heldu da. Gaua laburra da uda garaian. Goizeko lanbroa pixkanaka altxatzen hasten da. Landareak eta animaliak eguzkia agurtzen dute. Ez denek. Batzuek orain dute garaia atsedena hartzeko.

Goizeko irudia (Morning picture)

Schwellbrunn (Suitza)

Itzal luzeak, goizeko eguzkia. Hodei luzeak, haizea goian.

Haizeak eramandako lanbroa (Fog dragged by the wind)

Schwellbrunn (Suitza)

Haize arinak aurpegia laztantzen digu. Gorago, baina, libre ibiltzen eta trabarik gabe ibiltzen da. Lanbroaren hodei alferrak gogoz eragin eta berarekin eramaten ditu bere bidai luzean zehar.

Errusiar mendia atsedenean (Rest of roller coaster)

Nancy (Frantzia)

Astelehen goizez jolas parkea hutsik dago. Itxura bestelakoa du jendez hustua.

Goiz pasa (Spending the morning)

Ibilaldi goiztiarra (Morning walk)