Baserri bat lanbro artean galdua (Country house lost in the fog)

Baserri bat lanbro artean galdua (Country house lost in the fog)

St. Gallen (Suitza)

Egun honetan ere behelainoa ez zen egun osoan kendu. Mendi buelta egiten baserri honen ondotik pasatu nintzen. Tximiniako kea lanbroarekin nahasten zen eta etxaldea jan behar zutela ematen zuen.

Baso barneko etxola (The hut in the forest)

Baso barneko etxola (The hut in the forest)

Sarganserland (Suitza)

Atzoko irudiaren zuri-beltzeko bertsioan kontraste zoragarria da protagonista. Urtarrileko argi goibelak lagundu zuen argi tonuen banaketa egokia lortzen. Zuriak zuri eta beltzak sakonak. 

Etxola bakarti bat (A lonely hut)

Etxola bakarti bat (A lonely hut)

Sarganserland (Suitza)

Goizeko leiak oraindik irauten zuen. Mendian beherako bidean, funikularretik etxola hau agertu zitzaigun bidean. Bakarrik zegoen pinudi baten zabalgunean.

Funikularrean (In the cable car)

Funikularrean (In the cable car)

Sarganserland (Suitza)

Funikularrak zutoin bakoitzean salto bezala egiten du eta inpresioa ematen du.

Behelaino ibaia (Fog river)

Sarganserland (Suitza)

Gailurrean eguzkiak jotzen bazuen ere, bailara ilun dago eta behelainoaz estalita. Irudi polita. Pena funikularraren leihoak pixkat lausotzen duen. 

Menditik behera funikalarrean (Down the mountain by cable car)

Menditik behera funikalarrean (Down the mountain by cable car)

Flumserberg (Suitza)

Flumserbergetik behera funikularrean bailara, Sarganserland, behelainoz estalita dago eta leiak zelaiak zuritzen ditu. Negu betea.

Logelan epel (Warm bed room)

Flumsemberg (Suitza)

Negu gauetan Suitzako mendialdean ez dago giro baina hotelean goxo egoten da. Logelako berogailua pixtuta, lo kuluxka gustora egiten da afaltzen joan aurretik.

Mendikatea (Mountain range)

Mendikatea (Mountain range)

Flumsemberg (Suitza)

Zeru oskarbiko egun izan genuen baina arratsaldea azkar dator neguan. Itzalek pixkanaka mendikatea ere hartuko dute.

Eguzki sartze bat mendi goietan (Sunset in the high mountains)

Eguzki sartze bat mendi goietan (Sunset in the high mountains)

Flumsemberg (Suitza)

Eguzkia sartzen ari da gaurkoz. Urte berri eguna da eta goiz iluntzen du. Garaia da funikularra hartu eta toki bero batean sartzeko.

Aldapan behera (Down hill)

Aldapan behera (Down hill)

Flumsemberg (Suitza)

Flumsemberg inguruan ez daude Alpeetako mendirik altuena baina leku zoragarria da skia egiteko. Elurra, paisai alpinoak, eguzkia egun pasa baterako.

Mendi aterpea (Mountain shelter)

Mendi aterpea (Mountain shelter)

Flumsemberg (Suitza)

Mendi gainetan aterpeak aurkitzen dira sarri Suitzan. Uda partean egoten dira zabalik eta jaten eman ohi dute ere. Neguan berriz, elur artean galduak ematen dute.

Lanbro koloretsua (Colourful fog)

St. Gallen (Suitza)

Atzoko irudi hemen. Orain baina, edizioarekin jokatu nuen irudiari hondoko kolorea gehitzeko. Lanbroak efektua lagundu du argi horixka ematen.

Bide lanbrotsua (Foggy path)

St. Gallen (Suitza)

Basoan zeharreko bidea urrunean lanbroan galtzen zen. Izotza arboletan zetzan. Negu beteko arratsaldea Suitzako mendialdean.

Enbor ebakia bidean (Cut trunk)

Enbor ebakia bidean (Cut trunk)

St. Gallen (Suitza)

Bidean enbor ebaki hau aurkitu nuen, inguruan zegoen bakarra. Basoa lanbroan murgilduan zegoen eta arratsaldeko azken eguzki errainuak zuhaitzen artean ageri ziren.

Eguzki errainuak (Sun rays)

Eguzki errainuak (Sun rays)

St. Gallen (Suitza)

Pinudi baten barrenera heldu nahi zuten eguzkiaren azken errainuek, elurrez erdi estalitako pinuak argi horitan margotuz.

Lanbroari eguzkiak fereka (Sun caresses the fog)

Lanbroari eguzkiak fereka (Sun caresses the fog)

St. Gallen (Suitza, Switzerland)

Mendi gainetik ikuspegi polita zegoen. Lanbroak bailara betetzen zuen eta arratsaldeko eguzkiak gainak gozo berotzen zituen.

Baserria, lanbroa eta elurra (Country house, fog and snow)

Baserria, lanbroa eta elurra (Country house, fog and snow)

St. Gallen (Suitza, Switzerland)

Galdua bezala baserri etxe zaharra ageri da. Lanbro artean denak urdin ukitua hartzen du. Negua bere onenean, bai horixe.

Zuhaitz ilada lanbroan galtzen (Tree row fading away in the fog)

Zuhaitz ilada lanbroan galtzen (Tree row fading away in the fog)

St. Gallen (Suitza, Switzerland)

St. Gallen elurrez estaltzen da urtean pare bat hilabetetan. Garai horretan lanbroa ere sarri izaten da. Honetan bi elementu horiek zuhaitz ilada apaindu dute irudi gogoangarria sortzeko. 

Pago handi eta zaharra (Big and old beech)

Gorbeia (Euskal Herria)

Zuhaitz zaharra protagonista gaurko irudian. Handia. Sendoa. Milaka ikusitakoak dituena. Hurrengora arte Gorbeia.

Gailurra hodeietan igeri (Summit floating on clouds)

Gorbeia (Euskal Herria)

Gorbeiako gailurreko gurutzea urrunean ageri da. Hodei guztien gainetik.