Mendi magal biluzia (Naked mountain)

Simplon (Suitza)

Tolesduraz betea dago mendi magal leuna. Neguko hotzak eta elurrak forma emandako paisai gogorra da. Gorabehera handiak gelditzen dira agerian zuhaitzen faltagatik.

Jeizteko momentua (Milking moment)

Simplon (Suitza)

Arratsalde honetan, heldu da behiak jeizteko momentua. Animaliak zain daude ikuilura bueltatzeko. Gaua epelean eta lasai igarotzeko lekua dutela ondo ikasiak daude.

Goi mendi lakatza (Harsh high mountain)

Simplon (Suitza)

Goi mendi eremua zerutik hurbil eta bere menpe bizi da. Hortik datoz hotza, elurra edo euria, orografia baldintzatzen duten metereologi elementuak. Arbolek nekez aurkitzen dute hazteko babes nahikorik eta sastrakek eta goroldioek hartzen dute haien lekua.

Goizean goiz (Early morning)

Simplon (Suitza)

Goiza azkar heldu da. Gaua laburra da uda garaian. Goizeko lanbroa pixkanaka altxatzen hasten da. Landareak eta animaliak eguzkia agurtzen dute. Ez denek. Batzuek orain dute garaia atsedena hartzeko.

Goi mendi ederrak (Beautiful high mountains)

Simplon (Suitza)

Mendi haran peto-petoan gaude. Zalantzarik ez dago egiterik, mendien profil harritsua ikusita. Magalak zuhaitzez soilduak daude. Aldapa leunek garai batean izotzak zizelkatu zituela mendi hauek ekartzen digu gogora. Gaur, hala ere, udaren goxotasuna eta inguruaren edertasuna nabarmentzen da.

Mendi behi ederra (Great mountain cow)

Simplon (Suitza)

Mendi behi ederra aurkitu genuen mendi buelta koskorra egiten ari ginela. Berak ohikoa duen zelaiean ari zen bazkan eta lasai ederrean. Guri begira gelditu zen. Gu zertan gabiltzan galdetuko zion bere buruari. Berak ere barne bizitza eta pentsamenduak ditu.

Behiaren arreta (The attention of the cow)

Simplon (Suitza)

Guri ari zaigu begira animalia. Gu inguruan egoteak nahikoa arrotz egiten zaio. Mendiarekin eta bere lanetan bakarrik egotea nahiago izango du.

Mendien oinetako belardiak (Fields below the mountains)

Müstair (Suitza)

Alfonbra berde leuna eta samurra dirudi zelai honek. Inguratzen duten mendien itxura basati eta indartsuaren aldean, belardiak bigun ematen dute, erraldoiez inguratutako ipotxak.

Leihoan zeharreko bidaia (Trip through the window)

Müstair (Suitza)

Leihoan zehar begirada galtzen da. Inguruko mendietan ibiltzen da maldak neurtuz, zuhaitzak behatuz eta beheko harana kontenplatuz.

Harrizko erraldoiaren jantziak (Dresses of a rock giant)

Müstair (Suitza)

Inguru hauetako harrizko erraldoiek burugaina zurituta izaten dute urte osoan zehar. Lepotik behera baso itxietako zuhaitzez josten dituzte soinekoak. Burutik gora zerua dago soilik, hodeiez eta haize amaitezinez betea.

Mendi haran zabala (Wide mountain valley)

Müstair (Suitza)

Haran zabala, bere garaian glaziarrek zizelkatutakoa, gailur zuriz inguratutakoa. Mendialdean hazitako herri honek leku paregabean dago kokatuta.

Monastegi zahar bat (Old monastery)

Müstair (Suitza)

Monastegi zahar batek aintzinako bizi ohiturei eta legeei hurbiltzen gaitu. Harriek tinko iraun diote denboraren higadurari. Atsedenik ez dago hartzerik. Etengabe moldatu beharra dago. Irautearen borrokan posible al da norberaren izakerari eustea?

Bide berria (New road)

Müstair (Suitza)

Errepide bat konponketetan. Herri zaharra bide berri batek zeharkatutakoa. Beti aurrera doa mundua eta pasatakoak ez du denboraren errota gehiago mugituko.

Kolosoen artean (Between colossus)

Müstair (Suitza)

Alde batetik eta bestetik begiratzen diote harrizko erraldoiek herribildu xeheari. Umil egoten ikasi dute hemengoek, bere inguruan ari diren indarren aurrean. Nor gara gu, kolosoen aurka aritzeko?

Mendiko herria (Mountain town)

Müstair (Suitza)

Mendiek inguratzen dute herria ia erabat. Apenas pasagune bat gelditzen da. Historian zehar maiz erabili izan den pasabidea da. Alpeetako gailurrak gora eta behera egiteko eta atzean uzteko bide erraza zelakoan.

Ura, indarra (Water, strength)

Wasserauen (Suitza)

Harri handiek eta harri koxkorrek osatzen dute errekaren ohea. Pixkanaka harriak bultzatzen ditu mendian behera. Beraien artean bilatzen du bere bidea ere. Urak paisaia transformatzeko indarra dauka.

Behi lasaiak (Calm cows)

Wasserauen (Suitza)

Behi talde honek atsedena hartzeko garaia du. Goxo ibiliko dira animaliok haranean bazkatzen. Leku lasaia, belar freskoa eta udako beroaz arduratu ez behar. Hori bai dela bizitza erraza eta ona izatea.

Lanabesak (Tools)

Wasserauen (Suitza)

Txoko batean gorde dituzte tresna hauek. Lurra ontzeko izango dira beharbada. Lekua ez dute zeharo edertzen, baina ikur dira. Mendialdean gertatzen direnekoen lekukoak.

Mendi harana (Mountain valley)

Wasserauen (Suitza)

Mendi goietako zelaiak xamurrenak dira uda partean. Eskerrak horri abereez betetzen dira mendi haranak. Txaboletan eta bordetan bizitzen dira artzainak edo behizainak, unaiak.

Mahastia mendi magalean (Vineyard below the mountain)

Chur (Suitza)

Herrien kanpokaldean etxeek eta dendek lekua uzten diete zelai eta soroei. Kasu honetan, mahastia ageri da. Mendien magalean hazten den mahatsa berezia behar du izan. Ardoa ere bestelakoa eman beharko du.