Ur gaineko mantelak (Water table-cloth)

St. Gallen (Suitza)

Ur gainazal osoa betetzeraino hazi behar al dira landare hauek? Hosto handi eta zapalak likidoari itsatsirik daude mahai-zapiak balira bezala. Igel txiki bat eseriko al da gainean salto batean?

Baso txikia ur gainean (Small forest on the water)

St. Gallen (Suitza)

Haizeak orraztuak baleude bezala okertu dira ur belarra. Baso txikia osatzen dute uraren gainean eta azpian.

Berdea eta distiratsua (Green and shiny)

St. Gallen (Suitza)

Platerra ematen du landare honen hostoa. Arin flotatzen du uretan. Berde argi eta distiratsuan galantki jantzita dago. Arrain bat edo besteri emango dio babesa, seguruenik.

Barruko lorategi epela (Warm inner garden)

St. Gallen (Suitza)

Pareten barneko lorategietan beti dago uda giroa. Tenperatura hotzak kanpoan gelditzen dira. Landareen oparotasuna goren mailara eramaten da. Berdea berdeagoa da. Zuhaitz altua altuagoa da. Lorea are koloretsuagoa da. Urmaeleko landareek ere eskertzen dute.

Arrainak igerian (Swimming fishes)

Gossau (Suitza)

Arrain bat, arrain bi, pilaka arrain. Denak putzuan igerian patxadan. Bakoitzak bere bideari jarraitzen dio. Ez dirudite beldurra izateko arrazoirik izan behar dutenik.

Arrain txiki eta laranja (Small and orange fish)

Gossau (Suitza)

Arrain txiki eta laranja hau lasai dabil bere putzuan. Zoo batean bizi denez gero, lagun arrotzak izango ditu. Zihur bere jatorrizko bizitokian ez zituen horrenbeste animali mota desberdin ezagutuko.

Udan igeri egiteko lekua (Summer swimming place)

St. Gallen (Suitza)

Ez da txikia igerilekua. Lekua soberan dago aritzeko eta gorputza nekatzeko. Orain ez da horretarako momentua. Elurrak eta izotzak ez dute aukerarik ematen uraz gozatzeko. Udak ikusiko du leku hau jendez lepo eta igeri zaleentzat aproposa.

Uraren haize-dantza (The dance of the water)

Simplon (Suitza)

Hari dantzariak ikusten dira lakuaren zoru biluzian. Hari horiek ur gainazalaren dantza patxadatsua dute iturri. Haizeak etenik gabeko dantza sortzen du.

Beltxarga zuri handia (White big swan)

St. Gallen (Suitza)

Beltxarga zuri handi eta bakartia aintzira ilunean igerian nabarmentzen da. Animali honen xarma bere osotasunean agertzen da.

Beltxarga garbitzen (Swan cleaning)

St. Gallen (Suitza)

Kolore zuri distiratsuzkoak ditu lumak beltxarga honek. Kontu handiz garbitzen ditu. Lepo luzea tolestu eta mokoa lumen azpian sartzen du. Pixkanaka kentzen ditu luma zaharrak berriei lekua uzteko.

Janari bila (Seeking food)

St. Gallen (Suitza)

Noizean behin burua urazpian sartuz dabil igerian beltxarga. Gosea asetzeko beharrak eramaten du horretara. Uretan bizi den animaliak gestu hau sarri egin beharko du egunean zehar, ura bere bizilekua eta janaren iturria bait da.

Beltxarga lepaluzea (Long necked swan)

St. Gallen (Suitza)

Beltxarga igerian dabilen bitartean janari bila hasi da. Burua urazpian sartu eta aintziraren hondoa arakatzen ari da, landare goxoren bat edo aurkitzen duelakoan. Lepo luzea luzatu eta okertuz ur azpietara heldu eta arakatzea dauka.

Aintziraren iturria (Fountain of a pond)

St. Gallen (Suitza)

Metal grisezko tututik zehar etengabe irtetzen da ur txirikorda mehea. Aintzirako iturriak etengabe berritzen du ura. Ur gainazala ispilu perfektua litzateke, ur emariak uhinekin apurtuko ez balu.

Kristalezko ur isuria (Glassy water flow)

Malesco (Italia)

Ur isuria kristalezkoa ematen du, forma biribilekin, gardena eta distiratsua.

Ur isuria (Water flow)

Malesco (Italia)

Ur gardena putzura sartu eta aparra sortu eta sortu egiten du. Putzuaren ur garden lasaiak astoratzen ditu eta uhinak han eta hemen apurtzen dira.

Harrokak ferekatuz (Caressing the rocks)

Malesco (Italia)

Erortzen da ura etenik gabe eta eroriko da. Harrokak ferekatu eta ferekatu egingo du eta ferekatuagatik higatu egiten ditu.

Ur zuri bitsaduna (Foamy water)

Malesco (Italia)

Ibaiak ura jauzten deneko lekuan putzua sortu du. Laster jeitsi eta lasai gelditzen da Bitsaz inguratua jeitsi eta ilun, ia beltz, bihurtuko da, bere bidean geldialdia egiteko.

Parkeko eserleku ilada (Seats in the park)

St. Gallen (Suitza)

Eserileku apartak urmaelaren ondoan. Ahateen algarak eta dantzak ikusten eta arratsaldeko eguzkiaz gozatzen. Ez dira luzaro hutsik iraungo. 

Zeozerren bila (Looking for something)

St. Gallen (Suitza)

Azkenean zeozertaz gogoratu da. Poltsa zabaldu eta argazki kamera bat eskura ekarri du. Hegaztien joan etorriak, urmaelean sortzen diren uhinak etabar. Badago zeri ateratzerik. 

Umea flautarekin (Child with flute)

St. Gallen (Suitza)

Gizona hain dago konzentratua, ze ez diola atzetik pasatzen den umeari kasurik egiten. Flauta jotzea beste nonbaitera joan beharko du, hemen kasu gutxi egiten bait diote.