Forma lauso eta ederrak (Blurry and beautiful forms)

Montreux (Suitza)

Lausotuta dauzkat begiak. Formak eta argi-ilunak ikusten ditut. Soilik. Ederrak dira formak eta ederrak dira beraiek dakarten gomutak.

Beltzarga biren bizitza (Life of two swams)

Montreux (Suitza)

Kaixo bikote. Oraindik gose al zarete? Afari legea jaten al zarete? Ur landareak bilatzen al zarete edo arrain txikiak nahiago dituzue. Barka ezazue galdera inozoa, baina hala holakoa da nere jakintza. Presa ez al duzue? Laster ez da nahiko argirik izango jateko bila jarraitzeko.

Beltzarga bikotea arratsalde batean (Two swams in an afternoon)

Montreux (Suitza)

Hemen beltzarga bikotea. Animali dotoreak dira, benetan lirainak. Arratsa aurrera doa eta azken mokauak hartzen ari dira iluntasunak lotara bidali aurretik.

Beltzargaren begirada (Look of a swam)

Montreux (Suitza)

Kaixo beltzarga jauna edo anderea. Gu topatzera hurbildu al zara? Gu atseden hartzera etorri gara. Ur ertzean lasai egongo gara. Erlaxatzen du ur gainazala apurtzen duten uhin finak ikustea.

Beltzarga eta uhinak (Swam and waves)

Montreux (Suitza)

Ari da jatekoa bilatzen beltzarga. Lepo luzeari esker urpeko landareak harrapa ditzazke igeri egin bitartean. Uhin koskorrek bere mugimenduen arrastoa uzten dute. Ederra da urazala nola eraldatzen, apaintzen, duten ikustea. Arkatz finez marraztutakoak dirudite.

Bi beltzarga bere gauzetan (Two swams hanging around)

Montreux (Suitza)

Bi beltzarga bere igeriketa pausatuarekin ari dira bere gauzetan. Janaria bilatu beharko dute edo lumak atondu ere, beharbada. Itzal luzeek animaliaren zuritasuna iluntzen dute. Eguzkia zeruan baju dagoenaren seinalea da hori. Arratsalde bete-betean sartutak gaude.