Beltzarga eta uhinak (Swam and waves)

Montreux (Suitza)

Ari da jatekoa bilatzen beltzarga. Lepo luzeari esker urpeko landareak harrapa ditzazke igeri egin bitartean. Uhin koskorrek bere mugimenduen arrastoa uzten dute. Ederra da urazala nola eraldatzen, apaintzen, duten ikustea. Arkatz finez marraztutakoak dirudite.

Uraren haize-dantza (The dance of the water)

Simplon (Suitza)

Hari dantzariak ikusten dira lakuaren zoru biluzian. Hari horiek ur gainazalaren dantza patxadatsua dute iturri. Haizeak etenik gabeko dantza sortzen du.

Erreka olatua (Brook wave)

Müstair (Suitza)

Harriak eta ura elkarrekin talka egiten duten lekuan sortzen dira zurrunbiloa eta olatua. Urak etengabe jotzen du harria, pixkanaka higatuz eta forma emanez. Ertzak leundu egiten ditu eta hondoa goxatu.

Uraren itxura aldakorra (Changing shape of water)

Wasserauen (Suitza)

Detailean begiratu eta begiratu egin daiteke urari. Inoiz ez da amaituko detaile berrien aurkikuntza. Inoiz ez dio utziko mirari txikiak agertzeari.

Uhinak eta lasterrak (Waves and rapids)

Wasserauen (Suitza)

Ura jeisten da arin errekaren ubidetik. Uhin txikiak eta lasterrak marrazten ditu. Lausoa eta biguna ematen du sarri, baina zorrotza eta gogorra ere izaten da.

Aparra, ura eta olatuak (Foam, water and waves)

Isla (Espainia)

Aparra ura eta olatuekin nahasten da. Hemen apar amarauna ur gainazalean nagusi da. Han, berriz, olatu tontorrak irmoki kostaraino bidaiatzen dira, eztanda zuri batean amaitu arte.

Itsaso mugitua (Sea in movement)

Isla (Espainia)

Itsasoa mugitua dago. Ez dago sosegurako tarterik. Higidura etengabekoa da. Ura zanbuluka dabil, haizearen mende, urruneko uren bultzaden mende.

Aparrezko dorre zuria (White tower of foam)

Isla (Espainia)

Harroka artean jotzen du olatuak. Aparra forma gabeko dorre zuri baten modura altxatzen da. Kostarako bidean, norabidea galdu duela ematen du.

Apar zuria harroka latzean (White foam on the tough rock)

Isla (Espainia)

Apar zuri harroak eta harroka gogor garratzak egiten dute topo. Behin eta berriz, etengabe, elkartuko dira. Beraien harremana, baina, ez da goxoa, bortizkeriak ekarritakoa baizik.

Olatuen leherketa (Breaking waves)

Isla (Espainia)

Olatuak lehertu eta lehertu egiten dute harroken kontra. Dakarten indarra bapatean hustutzen dute kostaldean. Horrek zizelkatzen ditu itsasertzak, hemeki-hemeki.

Ekaitz giroa sortzen (Forming a storm)

Isla (Espainia)

Borborka dago itsasoa. Olatuak bata bestearen atzean datoz, harrokaren kontra indar betean apurtzen diren arte. Orduan ere ura aparrez betea uzten dute. Zerua ilun dago, euri hodeiek ilundua, eta haizeak ufada gogorretan dator. Ekaitz giroa sortzen ari da.

Zipristin zuriak harriaren kontran (Splashes against the rock)

Isla (Espainia)

Beste egun bat esnatu da. Zerua ez da garbitu baina orain olatuek eta haizeak indar osoan ari dira. Harrien kontra lehertzen dira apar batean olatuak. Zipristin zuriak harriaren ilunari gailentzen zaio.

Uhinaren amaiera (End of the wave)

Santoña (Espainia)

Arratseko argipean itsasoko uraren azken indarrak, bukaerako bulkadak, leun-leun hedatzen du hondartzaren hare leunaren gainean. Bueltan, berriz, berarekin ekarritako bidailagunak uzten ditu. Direla oskolak, dela apar zuri arina, atzean uzten ditu.

Aparra hondartzan (Foam on the beach)

Santoña (Espainia)

Aparra sortzen du ur uhinduak eta, indarra galtzear dagoenean, olatutik ur lamina fina baina ez da gelditzen. Harea gainean gainazal likido leuna astiro hedatzen da.

Aintziraren iturria (Fountain of a pond)

St. Gallen (Suitza)

Metal grisezko tututik zehar etengabe irtetzen da ur txirikorda mehea. Aintzirako iturriak etengabe berritzen du ura. Ur gainazala ispilu perfektua litzateke, ur emariak uhinekin apurtuko ez balu.

Olatu bizia (Live wave)

Laudio (Euskal Herria)

Olatuak altuera handia harrapatu du aldi honetan. Aparrak gainazal zuloduna ematen dio. Hurbiletik behatzean, ur forma erraldoia testura berezia dauka. Azkar aldatzen dena, ura eta aparra nahasten duena eta bizi dirauena.

Apardun presa (Foamy dam)

Laudio (Euskal Herria)

Badago zer ikusia gaur eta hemen, izan ere ez da ohikoa ibaia horrela izatea. Apar batean dator ura presa honetan.

Ibaia handitua dator (The river comes strong)

Laudio (Euskal Herria)

Gogor jo du euriak azken egunotan. Ibaia handitua dator orain, indar bortitzarekin, olatu apartsuekin. Ikara sortzen du ur emari hau ikustea.

Olatua libratu (Mind the wave)

Neuchatel (Suitza)

Olatua lehertzen dela, kaioak apar artean egiten du hegan. 

Beste olatu bat gehiago (One wave more)

Neuchatel (Suitza)

Olatuak azkar desagertzen dira. Denak apar eztanda batean desagertzen dira. Baina atzetik olatu gehiago etorriko dira. Bat, eta gero beste bat.