Ura eta loreak (Water and flowers)

Freiburg (Alemania)

Ura eta loreak uztartu dira. Lili ustelkorrak eta kolore bizidunak edertasunaren eta memoriaren sinboloa dira hemen.

Loreak oroigarrian (Flowers in a memorial)

Freiburg (Alemania)

Lore sorta hauek oroigarria den iturrira ekarriak dira. Biztanle arduratsuek etengabe berritzen dute lekuarekiko atxikimendua eta ez dute ahazten lekua aldira apaingarri galantak ekartzea.

Petalo zuri, pistilo hori (White petals, yellow pistils)

St. Gallen (Suitza)

Urtaro beroa heltzen denean loreek kolorea ematen diote udari. Petalo zuriak eta pistilo horiak hauskorrak ematen dute baina beraien edertasuna trinkoa da.

Txori txikia (Small bird)

St. Gallen (Suitza)

Edozein etxeko lorategian aurkitu daiteke txoria eta aurkitu daiteke belarra. Oraingoan, baino museo batean ikusi dugu. Belarra benetazkoa dirudi. Txoria berriz egitazkoa dirudi arren, bizitasuna nabarmen falta du.

Oasi berde oparoa (Green lavish oasis)

Gossau (Suitza)

Belarrak, loreak, zuhaitza eta zuhaixkak batera hazi dira larre barnean eta inguruan. Altu hazi dira ere. Lurzorua ezkutatzen dute eta paisai berri bat eratzen dute. Berde kolorea nonahi erakusten duen oasi oparoa.

Zelai oparoa (Lavish field)

Gossau (Suitza)

Ederra dago baserria. Belar altu eta freskoak uda oparoa datorrela aurreikusten du. Euriak eta eguzkiak bere arrakastatsuki lanak tartekatu dituzte. Landareek nabaritu dute eta egoki aprobetxatu dute, egoki hazi dira.

Lore xumeak (Humble flowers)

Gossau (Suitza)

Lore sorta xumea eta ederra da, txikia baina handia. Larre batek emandako oparia da. Udako benetako kolore eta usainak etxean sartzen dute beraiekin batera.

Lore ebakien sorta (Bunch of cut flowers)

Gossau (Suitza)

Lore apaingarriak zoo bateko bainugela batean. Natura hilaren adibide berritzailea ez al da? Kontraesan poetiko baten adibidea ez al da?

Lore moreak (Purple flowers)

Montreux (Suitza)

Lore more txikiak sorta handietan hazten dira. Batak bestearen beharra izango du hobeto hazteko edo. Erleen gozamenerako heldu dira. Intsektu txiki nekaezinak ariko dira dagoeneko zelaiz-zelai, lorez-lore, polen preziatuaren bila dantzan.

Azken errainuak loreentzako (Last rays for the flowers)

Montreux (Suitza)

Loreek gaurkoz agur esan beharko diote eguzkiari. Goizean jasoko dute berriro ere bere argi bizigarria. Bitartean, atseden hartu, beharbada lo hartu, egingo dute. Egunaren ilunean ez du intsektuen bisitarik izango.

Lore fresko sorta (Bunch of fresh flowers)

Montreux (Suitza)

Loreak bere hoberenean daude udaberria hastean. Landareak ernamuina freskoz beterik daude. Kolore berdea inoiz baino biziagoa da. Loreak nahasten dira. Nork intsektu gehiagoren atentzioa bereganatuko duen leihan sartuak dira.

Lore koloretsuak, landare berdeak eta lur arrea (Colourful flowers, green plants and dark soil)

Montreux (Suitza)

Landareok gogoz hartu dute urtaro epelaren hasiera indar osoz hazteko, beraien edertasuna handitzeko. Kolore nahasketa polita suertatu da. Lurraren kolore arrea eta landareen berde bereizgarriari lore horiak eta arrosak gehitu zaizkie.

Lore sortu berriak (New born flowers)

Montreux (Suitza)

Lorategiak kolorez bete du udaberria hirian ere. Lakuaren ertzeko lorategi txikiak lekuko lore ederrenak hazten ditu. Fresko eta sortu berri daude garaiotan.

Tulipanen argi-kontra (Against the light of tulipans)

Montreux (Suitza)

Tulipanek irrikaz egiten diote so eguzkiari. Behar dute argiaren energia zuzen eta altu hazteko. Behar dute ura barruak freskatzeko. Bi elementuak baliatzen ditu zuzen eta luze handitzeko.

Lore sortu berriak (Fresh flowers)

Montreux (Suitza)

Loreek gozatzen dute arratsaldeko eguzki beroa. Negua igarotakoan zer hobe eguraldi eguzkitsua eta epela baino. Gogoz hazten dira hostoak eta zutoinak eta azkar loratzen dira landareak.

Lore kolore (Colourful flowers)

Simplon (Suitza)

Kolore biziko lorea sastrakaren hostoen artean hazi da. Eguratsaren danbatekoengandik babesteko leku hoberenean hazten da. Intsektuentzako koloreak bazka aurkitzeko itxaropena da bereziki.

Lore balantzakaria (Swinging flower)

Simplon (Suitza)

Lore xume honek haizearen joa jasan behar du. Baina horretarako badu tresna berezia. Lasto luzea tolesten utzi eta alde batetik bestera ibiltzen da gelditu ezinik.

Uda itxurako leihoa (Summer like looking window)

Müstair (Suitza)

Leihoa lorez ondo apaindua dago. Uda erdian itxura ederra hartu du. Krabelin gorriek alaitasuna eta argia ekartzen dute etxera. Hormaren kolorea eta bere apaindurekin ondo jotzen du. Ederki jarritako apaindura da hau.

Bitxilorea hurbiletik (Close look of a daisy)

Müstair (Suitza)

Bitxilore polit eta hauskor bat aurkitu nuen bidean. Alde batera okertua eta lurrerantz konkortua zegoen. Zutoin finetik eskegitako petalo eta lore muinak zelai orotan ageri dira. Bere soiltasuna eta edertasuna irudikatu nahi izan nuen.

Lorea protagonista (Flower as protagonist)

Müstair (Suitza)

Hurbileko irudia eginda protagonista zoragarri batentzat. Atzealde ilun eta lauso baten aurrean kokatuta egonda, lorearen detaileetara joaten da gure arreta.