Udaberri egun lasaia (Quiet spring day)

Pfänder (Austria)

Eguna polita doa. Zeruko hodei gutxiak arin doaz gordetzen zuten ura askatu ostean. Naturaren esnatzea bertatik bertara ikusi bitartean zelai eta basoetan ibiltzeko egun aproposa da.

Hodei itsaso zabala (Wide cloud sea)

Oropa (Italia)

Itsaso gainean gara. Hodeiezko itsaso zabala. Bestea ez bezala, kolore zuri argia dauka eta eguzkiaren argipean distira egiten du.

Arratsaldeko lanbroa (Evening fog)

Oropa (Italia)

Agur eguzki jauna. Bihar ikusiko dugu elkar berriz, zerua hodeiez betetzen ez bada behintzat. Bitartean, lanbroa mendian gora eta behera doa hezetasun aldeketek gidaturik.

Hodei itsasoa (Cloud sea)

St. Gallen (Suitza)

Itsaso bat dira hodeiak. Mendi magalak kostaldea da eta harana itsas-hondoa.

Eremu zabala (Wide field)

Loiu (Euskal Herria)

Haran zabala mendi lerroez mugatua. Gainetik zerua baino ez. Horrelakoa da lurralde hau. Zerua, baina, hodeien pasealekua da. Mendebaldetik etorri eta ekialderantz jarraitzen dute bere bidea, aire masen fronteari jarraiki.

Arrats garaia (Sunset time)

Montreux (Suitza)

Gau gaztea erabat gailendu baino lehen, oraindik argi eta itzal joko miresgarriak ikusten dira zeruan eta gailur elurtuetan. Joana berri den negua oraindik nabari da. Eguzki argia desagertutakoan, haize izoztuak hartzen du bere lekua.

Elur zuria eta arroka beltza (White snow and black rock)

Engelberg (Suitza)

Gailur segida galanta ikusten da. Alpeetan gaude eta arrokatzarrak nonahi daude. Garaiotan zuritutak daude eta zeruarekin kontraste polita sortzen dute. Elurraren zuriak eta arrokaren gris edo beltzak tartekatzen dira, azal urratu eta garratza erakutsiz.

Hodei zorua (Cloud floor)

Engelberg (Suitza)

Ikuspegia zoragarria da gailur gainetik. Erraz antzematen da antena multzoa hemen goian ezartzearen arrazoia. Inguruko ikuspegi zabala eta pribilegiozkoa dauka. Inguruko seinaleak jaso eta berbidaltzeko lekua da. Hodei sabaiak ezkutatzen duen lurraldea antena saldo honen ikusmiran bizi da.

Arrokazko gailurrak (Rock summits)

Engelberg (Suitza)

Arrokazko gailur altu eta sendoak elurrari eta hotzari harro egiten diete aurre. Betierekoak ematen badute ere, pixkanaka higatuz doa haizea, euria eta hotzaren eraginez.

Beti mugitzen, inoiz ez esperoan (Always in motion, never waiting)

Engelberg (Suitza)

Kotoi itxurako forma zabalak eta leunak pixkanaka bidaiatzen dute zeruan zehar. Kolore argiak eta ilunak nahasten dituzte. Dorre erraldoiak eraikitzen dituzte eta lerro luzeetan banatzen dira. Zeruaren kolore urdina eta eguzkiaren kolore gorri eta laranja epelen artean mugitzen dira. Beti mugitzen. Inoiz ez esperoan.

Hodeien bidaia (The travel of clouds)

Engelberg (Suitza)

Hodeiek haizeak bidea jarria dute. Gailur altuenak saihestu baino ez dute egin behar. Tartean, tanta batzuk edo tanta asko galtzen dituzte. Euria dela, edo elurra dela, edo kaskabarra dela hustu egiten dira. Gutxi edo asko lur zoruari bueltatzen diote jasotako ur bapore gehiena.

Hodeien euskailua (Holding the clouds)

Engelberg (Suitza)

Ederra da lekua. Harrokazko paretek hodeiei eusten diete. Gainetik soilik zerua eta eguzkia. Eguzki argitsua eta zeru urdin-urdina.

Hodeiezko beste mundu bat (A different world full of clouds)

Engelberg (Suitza)

Harana hodei estalki azpian geratu da, ikustezin. Ordez, hodeien forma bigunak ikusten dira nonahi. Tarteka gailurren forma zorrotzek urratzen dituzte hodeiak. Beste mundu batetara helduak garela ematen du.

Gailurrak mugak dira ere (Summits are also frontiers)

Engelberg (Suitza)

Gailurrek lerro bat osatzen dute. Lekuaren historia eta jatorria erakusten du argazkiak. Alde argiztatua alde batetik, bestetik alde iluna. Hodei trinkoen muga bihurtzen da, urruneko aire fronteak heltzen direnean.

Harrizko erraldoiak alde banatan (Stone giants everywhere)

Engelberg (Suitza)

Harrizko erraldoien ejerzito bana haran zabalaren muga bakoitzean kokatu ziren eta bertako bizitza kontrolatzen eta behatzen zuten. Neguan izotzez eta elurrez jantziak agertzen ziren eta udan alfonbra berde batekin biltzen zuten beren burua. Euri hodeiak etortzen zirenean beraien gailurrak orrazten eta ezkutatzen zituzten.

Itzal luzeak (Long shadows)

St. Gallen (Suitza)

Argilunak nagusi dira irudi honetan. Ari da eguzkia bere egunbeteko bidaia bukatzen eta itzalak luzatu dira. Zerua ere ez da eguerdian bezain distiratsua. Aurretik gau luzea daukagu. Negua hasi berria da eta garaiotan erabat gailentzen zaio gaua egunari.

Hodeien lerrokadura (Alining of clouds)

St. Gallen (Suitza)

Zerua zabal ikusten da mendi gainetatik ikusi ezkero. Hodeiak lerratzen dira bere bideari segitzeko. Haizeak eramanda edo hari segika. Leku berriak etengabe bisitatuz.

Hodei sabai dramatikoa (Dramatic cloud ceiling)

St. Gallen (Suitza)

Zeru dramatikoak ematen du atentzioa. Hodeiek sortzen dituzte argilunak. Behean hiria aire eta hezetasunatik etor daitekena galdetzen dio bere buruari. Euria izango da? Lehenengo elurrak etorriko dira?

Zuri eta urdin, argi eta ilun (White and blue, light and dark)

Gais (Suitza)

Hodeiak zuri, zerua urdin. Hodeiak argi, zerua ilun. Kontraste ederrak. Urrun daude biak, gure ametsek eramaten gaituzten lekua bezain urrun.

Zeruko kolore beroak (Sky warm colours)

Lehmen (Suitza)

Zein kolorek margotzen dute zerua? Hodeiek beraien ohiko zuritasuna galdu dute. Eguzkiaren azken errainuek udazkeneko arratsalde hotza kolore beroekin bete dute.