Gabonetako arbola elizan (Christmas tree in a church)

Chur (Suitza)

Aldare baten ondoan egonda, gabonetako arbol hau ohorezko lekua emana da. Garai bateko kandelez egina dago gainera. Aurreko garaiei keinua ziurtasun osoz. Bonbilek ematen diote argia arbola honi. Tradizioa pixkat eguneratzea erabaki dute, hala ere.

Festa egun bakartia (Solitary holiday)

Chur (Suitza)

Hiri honetan lasaitasuna da nagusi festa egunetan. Galdetzea dago norbere buruari non ibiliko den jendea lanean ez dagoenean. Etxean ematen al du eguna? Baserrira edo mendira doa egunpasa? Edonola ere, hiriak hutsik daudela ematen dute.

Urte berri zaharra (Old New Year)

Chur (Suitza)

Urte berria urte zaharra ere bada. Argazkia denbora luzea dago hartuta. Kameran egon da esperoan. Buruan izan dut bueltan bitartean. Pena merezi du hala ere erakustea, arrazoi estetikoengatik baino ez bada ere.

Gabon argi amatatuak (Christmas lights off)

Cardano (Italia)

Gabon argiak amatatuak daude orain. Pixkat gehiago itxaron beharko dute lehenengo argi printzak jasotzeko.

Zuhaitz erraldoia parkean (Giant tree in the park)

St. Gallen (Suitza)

Gabon zuhaitza erraldoia parkean jartzen da hemen. Helikopteroz jarri behar dute. Gero koloredun hornidurak jarri eta argi mordo gabon gauetan dizdira egin dezan.

Santa Klausen trena (The train of Santa Claus)

St. Gallen (Suitza)

Gabonetako azokan ez da haurrentzat dibertsiorako aukerarik falta. Santa Klausekin bidaitxo bat egitea barne.

Poni tuneatua (Tuned pony)

Biel (Suitza)

Poni tuneatua hemen. Gabon ospakizunetarako elur-oreinaren falta, zergatik ez ponia erabili? Umeek maite dituzte eta paseatzeko primerakoak dira.

Gabon Colmar (Good night Colmar)

Colmar (Frantzia, France)

Gaua etorri duk, Colmar eta gu etxera gindoazek. Hurrengo batean bueltatuko naukela espero diat. Gustatu zaizkidak hire kaleak, janaria, jendea eta ardo beroa. Beste bat arte.

Etxerako bidean (Going home)

Etxerako bidean (Going home)

Colmar (Frantzia, France)

Iluntasuna heltzen doan heinean, kaleko argiak pizten dira. Kaleak pixkanaka jendez hustutzen dira, afari bero baten bila.

Bola gorria (Red ball)

Bola gorria (Red ball)

Colmar (Frantzia, France)

Alde zaharreko erditik pasatzen zen ur kanale batean, gabonetako apaingarri bat erori da. Gabonetako eromena eta gehiegikerien soberkin bat.

Kale festa bat (Outdoor feast)

Kale festa bat (Outdoor feast)

Colmar (Frantzia, France)

Azokan janaria, ardo beroa eta Gabonak edonon aurki daitezke. Jende mordoa biltzen da hotzaz ondo babesturik egun pasa bero eta goxoa izatera.

Ongi etorri Colmarrera (Welcome to Colmar)

Colmar (Frantzia, France)

Gabonetan Colmarrek beste bizi bata dauka. Gabonetako azoka, bere iragan Alemaniarretik ekarritako ondarea, jende andana erakartzen du. Gu ere egon ginen.

Gabonetako argiak garaitik kanpo (Christmas lights out of season)

Tirano (Italia)

Azaroko egun euritsua bageneukan ere, gabonetako girorik ez zegoen. Hala ere, etxe honetan gabonetako argiak prest zeuden.

Although the day was rainy in November, there was not Christmas feeling yet. However, in this house the lights are ready to be lit.

Gabonetako apaingarriak etxeko atean (Door with Christmas decorations)

GlarusUrteBerria2016_5

Gabon apaingarriak (Christmas decorations)

StGallenUrteBerria2016_9

Gabon opari denda (Christmas present shop)

Alsace11

gabon zuhaitza (Christmas tree)

StGallen_2014_gabonak2

Gabon azoka (Christmas market)

KreuzlingenGabonak2

Gabon aurreko larunbat arratsaldea (Saturday afternoon before Xmas)

KonstanzGabonak2

Olentzerori gutunak (Letters to Olentzero, Christmas elf from the Basque Country)