Pinudi bat zeharkatzen (Crossing a pine forest)

Pinudi bat zeharkatzen (Crossing a pine forest)

Poschiavo (Suitza, Svizzera)

Trenaren martxak argazkiari itxura lausotua ematen dio eta leihoak bidaiarien islada jasotzen du. Detaile hauek pinudiaren itxura misteriotsua areagotzen dute.

The running train adds a blurry taste to the picture. In addition, the windows reflect the other travellers. These details add to the mysterious look of the pine forest.

Elurra, lanbroa eta pinuak Alpeetan (Snow, fog and pine trees in the Alps)

Pontresina (Suitza, Schweiz)

Alpeetako udazken bukaeran elurra nonahi dago mendi goietako arroka biluzia janzten. Pinuak izan ohi dira lekuko toki hauetan. 

In the late Autumn of the Alps snow is everywhere covering the naked rocks of the summits. Typially, pine trees are the only witnesses.

Gauak bidea nahasten du (The night mixes the ways)

Gauak bidea nahasten du (The night mixes the ways)

Walensee (Suitza, Schweiz)

Zutoinak oinezkoentzako norabideak markatzen zituen. Baina arratsaldeko azken argiak bidea aurkitzeko zaila bihurtzen zuen. Azkenean, trena hartu nuen etxera bueltatzeko. 

The pole marks the directions for walkers. However, at late afternoon the way was difficult to find. In the end, I took the train to go back home.

Mendiz inguratua (Surrounded by mountains)

Mendiz inguratua (Surrounded by mountains)

Walensee (Suitza, Schweiz)

Walensee Suitza ekialdean dagoen mendiz inguratutako laku bat da. Alpeetako erraldoiek haraneko herriak ikusmiratzen dituzte. Gau hasieran leku bakartia eta ahaztua ematen du.

Walensee is a lake surrounded by mountains in Eastern Switzerland. The giants of the Alps observer the towns of the valley. In the early night, the place looks solitary and abandoned.